季节性促销 Promotions saisonnières
Dialogues
Dialogues 1
中文
顾客:您好,这件羊绒衫现在打几折?
售货员:您好,先生/女士,这件羊绒衫是秋季新款,现在参加店庆活动,打八折。
顾客:八折啊,有点贵,能不能再便宜点?
售货员:先生/女士,这已经是最低价了,我们这款羊绒衫质量非常好,而且现在是促销价,已经非常划算了。
顾客:这样啊,那好吧,就这件吧,帮我包起来。
拼音
French
Client : Bonjour, quelle est la réduction sur ce pull en cachemire ?
Vendeur : Bonjour, monsieur/madame, ce pull en cachemire est un nouveau modèle d'automne, et il participe actuellement à l'événement anniversaire avec une réduction de 20 %.
Client : 20 % de réduction, un peu cher, peut-on avoir une réduction supplémentaire ?
Vendeur : Monsieur/Madame, c'est déjà le prix le plus bas. Notre pull en cachemire est de très bonne qualité, et il est actuellement en promotion, donc c'est déjà une très bonne affaire.
Client : Dans ce cas, d'accord, je le prends. Veuillez l'emballer pour moi.
Phrases Courantes
季节性促销
Promotion saisonnière
Contexte Culturel
中文
中国的季节性促销活动通常集中在一些重要的节日或节气前后,例如春节、元旦、国庆节、双十一、双十二等。商家通常会推出各种优惠活动,例如打折、满减、赠送礼品等,以吸引顾客。
拼音
French
Les promotions saisonnières en Chine sont généralement concentrées autour des grandes fêtes ou de la période entourant ces fêtes, telles que le Nouvel An chinois, le Nouvel An, la Fête nationale, le Singles' Day (11.11), le Double Twelve (12.12), etc. Les commerçants lancent généralement diverses actions promotionnelles, telles que des réductions, des remises sur le montant total des achats, des cadeaux, etc., pour attirer les clients.
Expressions Avancées
中文
这款商品性价比很高,现在打折更是超值。
这个季节的商品非常热门,建议您尽早购买。
拼音
French
Ce produit offre un excellent rapport qualité-prix ; avec la réduction actuelle, il est particulièrement avantageux.
Les articles de cette saison sont très populaires ; il est recommandé de les acheter le plus tôt possible.
Tabous Culturels
中文
在讨价还价时,避免过于强硬或不尊重售货员。
拼音
Zài tǎojiàhuàjià shí, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng shòuhùoyuán。
French
Lors de la négociation, évitez d'être trop agressif ou irrespectueux envers le vendeur.Points Clés
中文
此场景适用于各种年龄段的顾客,尤其是在节假日或促销活动期间。需要注意的是,讨价还价的幅度要根据商品的实际价格和促销力度而定,避免过于激进。
拼音
French
Ce scénario s'applique aux clients de tous âges, notamment pendant les vacances ou les promotions. Il est à noter que la marge de négociation doit dépendre du prix réel des produits et de l'intensité de la promotion, en évitant toute négociation trop agressive.Conseils Pratiques
中文
多练习不同商品的讨价还价,例如衣服、鞋子、食物等。
学习一些常用的讨价还价技巧,例如从低价开始谈起,提出合理的理由等。
注意观察售货员的表情和态度,根据实际情况调整策略。
拼音
French
Entraînez-vous à négocier le prix de différents produits, comme des vêtements, des chaussures, de la nourriture, etc. Apprenez quelques techniques de négociation courantes, comme commencer par un prix bas, donner des raisons plausibles, etc. Observez les expressions et l'attitude du vendeur, et ajustez votre stratégie en fonction de la situation.