季节性促销 Mga Panahong Promosyon
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
顾客:您好,这件羊绒衫现在打几折?
售货员:您好,先生/女士,这件羊绒衫是秋季新款,现在参加店庆活动,打八折。
顾客:八折啊,有点贵,能不能再便宜点?
售货员:先生/女士,这已经是最低价了,我们这款羊绒衫质量非常好,而且现在是促销价,已经非常划算了。
顾客:这样啊,那好吧,就这件吧,帮我包起来。
拼音
Thai
Customer: Kumusta, magkano ang discount sa cashmere sweater na ito?
Salesperson: Kumusta, sir/ma'am, ang cashmere sweater na ito ay bagong modelo ng taglagas, at kasali ngayon sa anniversary sale ng store na may 20% discount.
Customer: 20% discount, medyo mahal, pwede bang mas mura?
Salesperson: Sir/Ma'am, ito na ang pinakamababang presyo. Ang aming cashmere sweater ay may napakagandang quality, at may sale price ngayon, kaya sulit na sulit na ito.
Customer: Ganun pala, sige, ito na lang. Paki-balot na lang po.
Mga Karaniwang Mga Salita
季节性促销
Panahon na promosyon
Kultura
中文
中国的季节性促销活动通常集中在一些重要的节日或节气前后,例如春节、元旦、国庆节、双十一、双十二等。商家通常会推出各种优惠活动,例如打折、满减、赠送礼品等,以吸引顾客。
拼音
Thai
Ang mga seasonal promotions sa Pilipinas ay madalas na nakatuon sa mga pangunahing pista opisyal o sa mga panahon na malapit sa mga pista opisyal, tulad ng Pasko, Bagong Taon, at iba pa. Karaniwang naglulunsad ang mga negosyante ng iba't ibang mga promosyon, tulad ng mga diskwento, mga promosyon ng pagbili, mga regalo, atbp., upang makaakit ng mga customer.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
这款商品性价比很高,现在打折更是超值。
这个季节的商品非常热门,建议您尽早购买。
拼音
Thai
Ang produktong ito ay may napakataas na cost-performance ratio; ang diskwento ay ginagawa itong mas sulit pa.
Ang mga produkto sa season na ito ay napakapopular; inirerekomenda na bilhin mo ang mga ito sa lalong madaling panahon.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
在讨价还价时,避免过于强硬或不尊重售货员。
拼音
Zài tǎojiàhuàjià shí, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng shòuhùoyuán。
Thai
Kapag nakikipagtawaran, iwasan ang pagiging masyadong agresibo o bastos sa sales person.Mga Key Points
中文
此场景适用于各种年龄段的顾客,尤其是在节假日或促销活动期间。需要注意的是,讨价还价的幅度要根据商品的实际价格和促销力度而定,避免过于激进。
拼音
Thai
Ang sitwasyong ito ay naaangkop sa mga customer sa lahat ng edad, lalo na sa mga panahon ng pista opisyal o mga promotional activities. Dapat tandaan na ang margin ng pagtawad ay dapat depende sa aktwal na presyo ng produkto at sa intensity ng promo, iwasan ang pagiging masyadong agresibo.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同商品的讨价还价,例如衣服、鞋子、食物等。
学习一些常用的讨价还价技巧,例如从低价开始谈起,提出合理的理由等。
注意观察售货员的表情和态度,根据实际情况调整策略。
拼音
Thai
Magsanay ng pakikipagtawaran sa iba't ibang mga produkto, tulad ng mga damit, sapatos, pagkain, atbp.
Matuto ng ilang karaniwang mga kasanayan sa pakikipagtawaran, tulad ng pagsisimula sa isang mababang presyo, pagbibigay ng mga makatwirang dahilan, atbp.
Bigyang pansin ang mga ekspresyon at saloobin ng sales person, at ayusin ang iyong diskarte ayon sa aktwal na sitwasyon.