安排郊游日期 Planificar una fecha para una excursión
Diálogos
Diálogos 1
中文
小丽:咱们这次文化交流活动,大家觉得去郊游,哪天比较合适呢?
小明:下周六怎么样?天气预报说那天阳光明媚。
小丽:下周六啊,我得看看我的行程安排。
小刚:要不我们看看下周日?
小丽:下周日也不错,我查一下大家的行程安排。
小明:好啊,小丽你查好后告诉大家。
小丽:好的,我尽快告诉大家安排结果。
拼音
Spanish
Xiaoli: Para nuestra actividad de intercambio cultural, ¿qué día creen que es adecuado para una excursión?
Xiaoming: ¿Qué tal el sábado que viene? El pronóstico del tiempo dice que hará sol ese día.
Xiaoli: ¿El sábado que viene? Necesito comprobar mi agenda.
Xiaogang: ¿O deberíamos considerar el domingo que viene?
Xiaoli: El domingo que viene también está bien, comprobaré la agenda de todos.
Xiaoming: De acuerdo, Xiaoli, háznoslo saber después de que lo hayas comprobado.
Xiaoli: De acuerdo, os lo haré saber lo antes posible.
Diálogos 2
中文
小丽:咱们这次文化交流活动,大家觉得去郊游,哪天比较合适呢?
小明:下周六怎么样?天气预报说那天阳光明媚。
小丽:下周六啊,我得看看我的行程安排。
小刚:要不我们看看下周日?
小丽:下周日也不错,我查一下大家的行程安排。
小明:好啊,小丽你查好后告诉大家。
小丽:好的,我尽快告诉大家安排结果。
Spanish
undefined
Frases Comunes
安排郊游日期
Organizar una fecha para una excursión
Contexto Cultural
中文
在中国,安排活动日期通常会考虑黄历、天气预报等因素,选择一个大家方便且吉利的日子。
在和朋友、家人安排郊游时,通常会采用比较随意和灵活的方式。
在正式的场合,例如公司组织的团队建设活动,安排日期则需要更正式的方式,并提前发出通知。
拼音
Spanish
En China, al organizar fechas para actividades, normalmente se tienen en cuenta factores como el calendario lunar chino y las previsiones meteorológicas para elegir una fecha que sea conveniente y propicia para todos.
Al organizar una excursión con amigos y familiares, normalmente se adopta un enfoque más informal y flexible.
En entornos formales, como las actividades de creación de equipos organizadas por la empresa, la organización de fechas requiere un enfoque más formal, y se debe dar notificación con antelación.
Expresiones Avanzadas
中文
我们不妨择个良辰吉日去郊游吧。
考虑到大家的行程安排,我建议我们下周日进行郊游。
为了确保所有成员都能参加,请大家提前告知您的时间安排。
拼音
Spanish
Elijamos un día propicio para la excursión.
Teniendo en cuenta las agendas de todos, sugiero que hagamos la excursión el próximo domingo.
Para asegurar que todos los miembros puedan participar, por favor, informen con antelación de su disponibilidad.
Tabúes Culturales
中文
避免选择中国传统节日或一些被认为不吉利的日期。
拼音
bìmiǎn xuǎnzé zhōngguó chuántǒng jiérì huò yīxiē bèi rènwéi bù jīlì de rìqī。
Spanish
Evite elegir días festivos tradicionales chinos o fechas que se consideren desfavorables.Puntos Clave
中文
安排郊游日期时,需要考虑天气、交通、参与者的空闲时间等因素。
拼音
Spanish
Al planificar una fecha para una excursión, hay que tener en cuenta factores como el tiempo, el transporte y la disponibilidad de los participantes.Consejos de Práctica
中文
可以先征求大家的意见,再综合考虑各方面因素,最终确定日期。
可以制作一个表格,列出每个人的时间安排,方便比较和选择。
在确定日期后,及时通知大家,并做好行程安排的准备。
拼音
Spanish
Puede solicitar primero la opinión de todos, luego considerar todos los factores de forma integral y finalmente determinar la fecha.
Puede crear una tabla que enumere la agenda de cada persona para facilitar la comparación y la selección.
Después de confirmar la fecha, informe a todos de manera oportuna y prepárese para el itinerario.