安排郊游日期 Merancang Tarikh Lawatan Sambil Belajar ānpái jiāoyóu rìqī

Dialog

Dialog 1

中文

小丽:咱们这次文化交流活动,大家觉得去郊游,哪天比较合适呢?
小明:下周六怎么样?天气预报说那天阳光明媚。
小丽:下周六啊,我得看看我的行程安排。
小刚:要不我们看看下周日?
小丽:下周日也不错,我查一下大家的行程安排。
小明:好啊,小丽你查好后告诉大家。
小丽:好的,我尽快告诉大家安排结果。

拼音

xiǎolì: zánmen zhè cì wénhuà jiāoliú huódòng, dàjiā juéde qù jiāoyóu, nǎ tiān bǐjiào héshì ne?
xiǎoming: xià zhōu liù zěnmeyàng? tiānqì yùbào shuō nà tiān yángguāng míngmèi.
xiǎolì: xià zhōu liù a, wǒ děi kànkan wǒ de xíngchéng ānpái.
xiǎogāng: yàobù wǒmen kànkan xià zhōu rì?
xiǎolì: xià zhōu rì yě bù cuò, wǒ chá yīxià dàjiā de xíngchéng ānpái.
xiǎoming: hǎo a, xiǎolì nǐ chá hǎo hòu gàosù dàjiā.
xiǎolì: hǎo de, wǒ jǐnkuài gàosù dàjiā ānpái jiéguǒ.

Malay

Xiaoli: Untuk aktiviti pertukaran budaya kita, hari apa yang sesuai untuk mengadakan lawatan sambil belajar?
Xiaoming: Bagaimana dengan Sabtu minggu depan? Ramalan cuaca mengatakan bahawa hari itu akan cerah.
Xiaoli: Sabtu minggu depan? Saya perlu menyemak jadual saya.
Xiaogang: Atau kita lihat Ahad minggu depan?
Xiaoli: Ahad minggu depan pun bagus juga, saya akan menyemak jadual semua orang.
Xiaoming: Baiklah, Xiaoli, beritahu kami selepas kamu menyemak.
Xiaoli: Baiklah, saya akan memaklumkan kepada anda keputusan susunan tersebut secepat mungkin.

Dialog 2

中文

小丽:咱们这次文化交流活动,大家觉得去郊游,哪天比较合适呢?
小明:下周六怎么样?天气预报说那天阳光明媚。
小丽:下周六啊,我得看看我的行程安排。
小刚:要不我们看看下周日?
小丽:下周日也不错,我查一下大家的行程安排。
小明:好啊,小丽你查好后告诉大家。
小丽:好的,我尽快告诉大家安排结果。

Malay

Xiaoli: Untuk aktiviti pertukaran budaya kita, hari apa yang sesuai untuk mengadakan lawatan sambil belajar?
Xiaoming: Bagaimana dengan Sabtu minggu depan? Ramalan cuaca mengatakan bahawa hari itu akan cerah.
Xiaoli: Sabtu minggu depan? Saya perlu menyemak jadual saya.
Xiaogang: Atau kita lihat Ahad minggu depan?
Xiaoli: Ahad minggu depan pun bagus juga, saya akan menyemak jadual semua orang.
Xiaoming: Baiklah, Xiaoli, beritahu kami selepas kamu menyemak.
Xiaoli: Baiklah, saya akan memaklumkan kepada anda keputusan susunan tersebut secepat mungkin.

Frasa Biasa

安排郊游日期

ānpái jiāoyóu rìqī

Menentukan tarikh untuk lawatan sambil belajar

Kebudayaan

中文

在中国,安排活动日期通常会考虑黄历、天气预报等因素,选择一个大家方便且吉利的日子。

在和朋友、家人安排郊游时,通常会采用比较随意和灵活的方式。

在正式的场合,例如公司组织的团队建设活动,安排日期则需要更正式的方式,并提前发出通知。

拼音

zài zhōngguó, ānpái huódòng rìqī chángcháng huì kǎolǜ huánglì, tiānqì yùbào děng yīnsù, xuǎnzé yīgè dàjiā fāngbiàn qiě jīlì de rìzi。

zài hé péngyou, jiārén ānpái jiāoyóu shí, chángcháng huì cǎiyòng bǐjiào suíyì hé línghuó de fāngshì。

zài zhèngshì de chǎnghé, lìrú gōngsī zǔzhī de tuánduì jiànshè huódòng, ānpái rìqī zé xūyào gèng zhèngshì de fāngshì, bìng tíqián fāchū tōngzhī。

Malay

Di China, apabila mengatur tarikh bagi aktiviti, faktor-faktor seperti kalendar lunar Cina dan ramalan cuaca biasanya dipertimbangkan untuk memilih tarikh yang sesuai dan sesuai bagi semua. Apabila mengatur lawatan sambil belajar bersama rakan dan keluarga, pendekatan yang lebih santai dan fleksibel biasanya diadaptasi. Dalam situasi formal, seperti aktiviti membina pasukan yang dianjurkan oleh syarikat, pengaturan tarikh memerlukan pendekatan yang lebih formal, dan pemberitahuan perlu diberikan terlebih dahulu.

Frasa Lanjut

中文

我们不妨择个良辰吉日去郊游吧。

考虑到大家的行程安排,我建议我们下周日进行郊游。

为了确保所有成员都能参加,请大家提前告知您的时间安排。

拼音

wǒmen bùfáng zé gè liángchén jírì qù jiāoyóu ba。

kǎolǜ dào dàjiā de xíngchéng ānpái, wǒ jiànyì wǒmen xià zhōu rì jìnxíng jiāoyóu。

wèile quèbǎo suǒyǒu chéngyuán dōu néng cānjiā, qǐng dàjiā tíqián gāozhì nín de shíjiān ānpái。

Malay

Mari kita pilih hari yang baik untuk lawatan sambil belajar.

Memandangkan jadual semua orang, saya mencadangkan kita mengadakan lawatan sambil belajar pada Ahad minggu depan.

Untuk memastikan semua ahli boleh menyertai, sila maklumkan jadual anda terlebih dahulu.

Tabu Kebudayaan

中文

避免选择中国传统节日或一些被认为不吉利的日期。

拼音

bìmiǎn xuǎnzé zhōngguó chuántǒng jiérì huò yīxiē bèi rènwéi bù jīlì de rìqī。

Malay

Elakkan memilih cuti umum tradisional Cina atau tarikh yang dianggap tidak bernasib baik.

Titik Kunci

中文

安排郊游日期时,需要考虑天气、交通、参与者的空闲时间等因素。

拼音

ānpái jiāoyóu rìqī shí, xūyào kǎolǜ tiānqì, jiāotōng, cānyù zhě de kòngxián shíjiān děng yīnsù。

Malay

Semasa menentukan tarikh lawatan sambil belajar, faktor-faktor seperti cuaca, pengangkutan, dan masa lapang peserta perlu dipertimbangkan.

Petunjuk Praktik

中文

可以先征求大家的意见,再综合考虑各方面因素,最终确定日期。

可以制作一个表格,列出每个人的时间安排,方便比较和选择。

在确定日期后,及时通知大家,并做好行程安排的准备。

拼音

kěyǐ xiān zhēngqiú dàjiā de yìjiàn, zài zōnghé kǎolǜ gè fāngmiàn yīnsù, zuìzhōng quèdìng rìqī。

kěyǐ zhìzuò yīgè biǎogé, lièchū měi gè rén de shíjiān ānpái, fāngbiàn bǐjiào hé xuǎnzé。

zài quèdìng rìqī hòu, jíshí tōngzhī dàjiā, bìng zuò hǎo xíngchéng ānpái de zhǔnbèi。

Malay

Anda boleh meminta pendapat semua orang terlebih dahulu, kemudian mempertimbangkan semua faktor secara komprehensif dan menentukan tarikh muktamad.

Anda boleh membuat jadual yang menyenaraikan jadual setiap orang untuk memudahkan perbandingan dan pemilihan.

Selepas menentukan tarikh, maklumkan kepada semua orang dengan segera dan sediakan perancangan perjalanan.