安排郊游日期 소풍 날짜 계획하기 ānpái jiāoyóu rìqī

대화

대화 1

中文

小丽:咱们这次文化交流活动,大家觉得去郊游,哪天比较合适呢?
小明:下周六怎么样?天气预报说那天阳光明媚。
小丽:下周六啊,我得看看我的行程安排。
小刚:要不我们看看下周日?
小丽:下周日也不错,我查一下大家的行程安排。
小明:好啊,小丽你查好后告诉大家。
小丽:好的,我尽快告诉大家安排结果。

拼音

xiǎolì: zánmen zhè cì wénhuà jiāoliú huódòng, dàjiā juéde qù jiāoyóu, nǎ tiān bǐjiào héshì ne?
xiǎoming: xià zhōu liù zěnmeyàng? tiānqì yùbào shuō nà tiān yángguāng míngmèi.
xiǎolì: xià zhōu liù a, wǒ děi kànkan wǒ de xíngchéng ānpái.
xiǎogāng: yàobù wǒmen kànkan xià zhōu rì?
xiǎolì: xià zhōu rì yě bù cuò, wǒ chá yīxià dàjiā de xíngchéng ānpái.
xiǎoming: hǎo a, xiǎolì nǐ chá hǎo hòu gàosù dàjiā.
xiǎolì: hǎo de, wǒ jǐnkuài gàosù dàjiā ānpái jiéguǒ.

Korean

샤오리: 이번 문화 교류 활동, 모두들 시골로 나들이 가는 날짜로 언제가 적합하다고 생각하세요?
샤오밍: 다음 주 토요일은 어떻습니까? 일기 예보에 따르면 그날은 화창할 것이라고 합니다.
샤오리: 다음 주 토요일이요? 일정을 확인해야겠네요.
샤오강: 아니면 다음 주 일요일은 어떻습니까?
샤오리: 다음 주 일요일도 괜찮아요. 모두의 일정을 확인해 보겠습니다.
샤오밍: 좋아요, 샤오리, 확인 후에 알려주세요.
샤오리: 좋아요, 가능한 한 빨리 알려드리겠습니다.

대화 2

中文

小丽:咱们这次文化交流活动,大家觉得去郊游,哪天比较合适呢?
小明:下周六怎么样?天气预报说那天阳光明媚。
小丽:下周六啊,我得看看我的行程安排。
小刚:要不我们看看下周日?
小丽:下周日也不错,我查一下大家的行程安排。
小明:好啊,小丽你查好后告诉大家。
小丽:好的,我尽快告诉大家安排结果。

Korean

undefined

자주 사용하는 표현

安排郊游日期

ānpái jiāoyóu rìqī

소풍 날짜 정하기

문화 배경

中文

在中国,安排活动日期通常会考虑黄历、天气预报等因素,选择一个大家方便且吉利的日子。

在和朋友、家人安排郊游时,通常会采用比较随意和灵活的方式。

在正式的场合,例如公司组织的团队建设活动,安排日期则需要更正式的方式,并提前发出通知。

拼音

zài zhōngguó, ānpái huódòng rìqī chángcháng huì kǎolǜ huánglì, tiānqì yùbào děng yīnsù, xuǎnzé yīgè dàjiā fāngbiàn qiě jīlì de rìzi。

zài hé péngyou, jiārén ānpái jiāoyóu shí, chángcháng huì cǎiyòng bǐjiào suíyì hé línghuó de fāngshì。

zài zhèngshì de chǎnghé, lìrú gōngsī zǔzhī de tuánduì jiànshè huódòng, ānpái rìqī zé xūyào gèng zhèngshì de fāngshì, bìng tíqián fāchū tōngzhī。

Korean

중국에서는 활동 날짜를 정할 때 보통 음력과 날씨 예보 등을 고려하여 모두에게 편리하고 길일인 날짜를 선택합니다.

친구나 가족과 함께 소풍을 계획할 때는 일반적으로 비교적 느슨하고 유연한 방식을 사용합니다.

회사에서 주최하는 팀 빌딩 등 공식적인 자리에서는 날짜 조정에 더 공식적인 방법이 필요하며, 사전에 통지해야 합니다.

고급 표현

中文

我们不妨择个良辰吉日去郊游吧。

考虑到大家的行程安排,我建议我们下周日进行郊游。

为了确保所有成员都能参加,请大家提前告知您的时间安排。

拼音

wǒmen bùfáng zé gè liángchén jírì qù jiāoyóu ba。

kǎolǜ dào dàjiā de xíngchéng ānpái, wǒ jiànyì wǒmen xià zhōu rì jìnxíng jiāoyóu。

wèile quèbǎo suǒyǒu chéngyuán dōu néng cānjiā, qǐng dàjiā tíqián gāozhì nín de shíjiān ānpái。

Korean

좋은 날을 택해서 소풍을 가도록 하죠.

모두의 일정을 고려하여 다음 주 일요일에 소풍을 가는 것을 제안합니다.

모든 회원들이 참여할 수 있도록 미리 일정을 알려주세요.

문화적 금기

中文

避免选择中国传统节日或一些被认为不吉利的日期。

拼音

bìmiǎn xuǎnzé zhōngguó chuántǒng jiérì huò yīxiē bèi rènwéi bù jīlì de rìqī。

Korean

중국의 전통적인 명절이나 불길하다고 여겨지는 날짜를 선택하는 것은 피하십시오.

사용 키 포인트

中文

安排郊游日期时,需要考虑天气、交通、参与者的空闲时间等因素。

拼音

ānpái jiāoyóu rìqī shí, xūyào kǎolǜ tiānqì, jiāotōng, cānyù zhě de kòngxián shíjiān děng yīnsù。

Korean

소풍 날짜를 계획할 때는 날씨, 교통편, 참가자들의 여가 시간 등을 고려해야 합니다.

연습 힌트

中文

可以先征求大家的意见,再综合考虑各方面因素,最终确定日期。

可以制作一个表格,列出每个人的时间安排,方便比较和选择。

在确定日期后,及时通知大家,并做好行程安排的准备。

拼音

kěyǐ xiān zhēngqiú dàjiā de yìjiàn, zài zōnghé kǎolǜ gè fāngmiàn yīnsù, zuìzhōng quèdìng rìqī。

kěyǐ zhìzuò yīgè biǎogé, lièchū měi gè rén de shíjiān ānpái, fāngbiàn bǐjiào hé xuǎnzé。

zài quèdìng rìqī hòu, jíshí tōngzhī dàjiā, bìng zuò hǎo xíngchéng ānpái de zhǔnbèi。

Korean

먼저 모두의 의견을 구한 다음 여러 가지 요소들을 종합적으로 고려하여 최종적으로 날짜를 결정합니다.

각 사람의 일정을 나열하는 표를 만들어 비교 및 선택을 용이하게 합니다.

날짜를 확정한 후에는 시기 적절하게 모든 사람에게 알리고 일정 준비를 합니다.