年夜饭 Cena de Nochevieja
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:新年好!今晚我们吃年夜饭,你尝尝这道糖醋排骨,怎么样?
B:新年好!哇,看起来好好吃!色香味俱全,真是太棒了!您家的年夜饭真丰盛啊!
C:谢谢!这是我们家的传统菜,每年都做。你多吃点,别客气。
B:谢谢!我尝尝这个饺子,嗯,馅料真鲜美!
A:这是我妈妈亲手包的,她每年都会包好多种馅的饺子。
B:您妈妈真厉害!这年夜饭,不仅味道好,更重要的是家人团聚在一起,其乐融融,这才是最重要的!
拼音
Spanish
A: ¡Feliz Año Nuevo! Estamos cenando esta noche de Fin de Año. Prueba estas costillas agridulces, ¿qué te parecen?
B: ¡Feliz Año Nuevo! ¡Guau, se ven deliciosas! Se ven, huelen y saben genial. ¡Vuestra cena de Fin de Año es tan abundante!
C: ¡Gracias! Es el plato tradicional de nuestra familia, lo preparamos todos los años. Come más, siéntete como en casa.
B: ¡Gracias! Voy a probar esta empanadilla, mm, ¡el relleno está riquísimo!
A: Mi madre la hizo ella misma, hace muchos tipos de empanadillas cada año.
B: ¡Tu madre es increíble! Esta cena de Fin de Año no solo es deliciosa, sino que, lo más importante, la familia se reúne, feliz y armoniosamente, eso es lo más importante!
Frases Comunes
年夜饭
Cena de Nochevieja
阖家团圆
Reunión familiar
团聚
Reunión
除夕
Nochevieja
辞旧迎新
Despedida de lo viejo, bienvenida a lo nuevo
Contexto Cultural
中文
年夜饭是中国最重要的节日之一,象征着阖家团圆、辞旧迎新。
拼音
Spanish
La cena de Nochevieja es una de las fiestas más importantes de China, simbolizando la reunión familiar y la despedida de lo viejo, dando la bienvenida a lo nuevo.
Expresiones Avanzadas
中文
这道菜寓意着来年生活红红火火。
年夜饭不仅仅是一顿饭,更是对过去一年的总结和对未来一年的展望。
拼音
Spanish
Este plato simboliza un año nuevo próspero.
La cena de Nochevieja es más que una simple comida; es un resumen del año pasado y una mirada al futuro.
Tabúes Culturales
中文
避免在餐桌上谈论敏感话题,如政治、宗教等。
拼音
bìmiǎn zài cānzhuō shang tánlùn mǐngǎn huàtí, rú zhèngzhì、zōngjiào děng。
Spanish
Evita discutir temas sensibles como la política o la religión en la mesa.Puntos Clave
中文
年夜饭在除夕夜进行,家人一起吃团圆饭,象征着家庭的和谐和团圆。
拼音
Spanish
La cena de Nochevieja se celebra en la Nochevieja, la familia cena junta, simbolizando la armonía y la reunión familiar.Consejos de Práctica
中文
多练习与不同年龄段的人进行对话,并注意语言的正式程度。
注意观察中国人的餐桌礼仪,并模仿他们的行为。
拼音
Spanish
Practica mantener conversaciones con personas de diferentes edades y presta atención a la formalidad del lenguaje.
Presta atención a los modales en la mesa de los chinos e imita su comportamiento.