异议处理 Resolución de controversias
Diálogos
Diálogos 1
中文
客户:这个产品的质量和描述不符,我要求退货。
销售:非常抱歉,请问具体是什么问题呢?请您详细描述一下,以便我们更好地了解情况。
客户:产品颜色与图片差别很大,而且有明显的瑕疵。
销售:感谢您提供的信息。我们会仔细核实您的情况,并尽快给您回复。
客户:我希望尽快得到解决。
销售:我们会尽快处理,预计在2个工作日内给您回复。我们会尽力满足您的要求。
拼音
Spanish
Cliente: La calidad del producto no coincide con la descripción, solicito una devolución.
Ventas: Lo siento mucho, ¿cuál es el problema específico? Por favor, descríbalo con detalle para que podamos entender mejor la situación.
Cliente: El color del producto difiere mucho de la imagen y tiene defectos obvios.
Ventas: Gracias por la información. Verificaremos cuidadosamente su situación y le responderemos lo antes posible.
Cliente: Espero obtener una solución pronto.
Ventas: Lo gestionaremos lo antes posible, y esperamos responderle en 2 días hábiles. Haremos todo lo posible para satisfacer sus necesidades.
Frases Comunes
异议处理
Resolución de controversias
Contexto Cultural
中文
在中国的商业环境中,处理异议通常注重维护和谐的关系。直接的冲突可能会被视为不礼貌。优先考虑解决问题,而不是强调责任。
注重双方沟通,寻求共识,通过协商解决问题。
处理异议时,要保持冷静和耐心,避免情绪化。
拼音
Spanish
En el entorno empresarial español, se valora la comunicación clara y directa, aunque con un tono cortés y respetuoso.
Se busca la negociación y el acuerdo mutuo para resolver los conflictos.
Las relaciones personales pueden influir en la resolución de conflictos.
Expresiones Avanzadas
中文
基于我们长期的合作关系,我们相信这个问题能够友好协商解决。
考虑到您的实际情况,我们愿意为您提供一些灵活的解决方案。
为了避免类似问题再次发生,我们建议您……
拼音
Spanish
Basándonos en nuestra larga relación comercial, confiamos en que este problema pueda resolverse de forma amistosa.
Teniendo en cuenta su situación particular, estamos dispuestos a ofrecerle soluciones flexibles.
Para evitar que se repitan problemas similares, le recomendamos que…
Tabúes Culturales
中文
避免使用过于强硬或带有威胁性的语言。避免公开指责或羞辱对方。要避免在公众场合处理纠纷。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò dài yǒu wēixié xìng de yǔyán。bìmiǎn gōngkāi zhǐzé huò xiūrǔ duìfāng。yào bìmiǎn zài gōngzhòng chǎnghé chǔlǐ jiūfēn。
Spanish
Evite utilizar un lenguaje demasiado agresivo o amenazante. Evite avergonzar o humillar públicamente a la otra parte.Puntos Clave
中文
了解对方的需求和立场,并尝试站在对方的角度考虑问题。选择合适的沟通方式,如电话、邮件或面对面沟通。妥善保存相关的证据,例如合同、发票等。
拼音
Spanish
Comprenda las necesidades y la posición de la otra parte e intente considerar el problema desde su perspectiva. Elija el método de comunicación adecuado, como teléfono, correo electrónico o comunicación cara a cara. Conserve adecuadamente las pruebas relevantes, como contratos y facturas.Consejos de Práctica
中文
模拟真实场景进行练习,例如扮演客户和销售人员。
在练习中注意语调和语气,力求自然流畅。
针对不同的异议类型,设计不同的应对策略。
拼音
Spanish
Practique en escenarios realistas, como interpretando el papel de cliente y vendedor.
Preste atención al tono y la entonación durante la práctica, buscando la fluidez natural.
Diseñe diferentes estrategias para abordar los distintos tipos de objeciones.