扫墓 Visita a las tumbas
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:清明节到了,我们去爷爷奶奶的墓地扫墓吧?
B:好的,我准备一些祭品。需要带什么?
A:带些鲜花、水果、纸钱,还有香烛。
B:好的,我都会准备。到了墓地要注意些什么?
A:要先清理墓地,然后摆放祭品,上香,烧纸钱,最后默哀悼念。
B:我知道了,我会注意的。我们出发吧。
A:嗯,走吧。
拼音
Spanish
A: Se acerca el Festival de Qingming, ¿vamos a la tumba de los abuelos para presentarles nuestras respetos?
B: Claro, prepararé algunas ofrendas. ¿Qué necesitamos llevar?
A: Llevemos flores frescas, frutas, papel de incienso y velas.
B: Vale, prepararé todo. ¿En qué debemos fijarnos en el lugar de la tumba?
A: Primero, debemos limpiar el lugar de la tumba, luego colocar las ofrendas, encender incienso, quemar el papel de incienso y finalmente guardar un minuto de silencio para presentarles nuestros respetos.
B: Entiendo. Prestaré atención. Vámonos.
A: Sí, vámonos.
Frases Comunes
扫墓
Visitar la tumba
Contexto Cultural
中文
清明节扫墓是中华民族的传统习俗,表达了对逝去亲人的缅怀和追思。
扫墓时一般会携带鲜花、水果、纸钱等祭品,表达对逝者的敬意。
扫墓活动通常在清明节进行,但有些地方也会在其他时间进行扫墓。
拼音
Spanish
Barrer las tumbas durante el Festival de Qingming es una costumbre tradicional de la nación china, que expresa el recuerdo y el duelo por los seres queridos fallecidos.
Al barrer las tumbas, la gente suele llevar ofrendas como flores frescas, frutas y papel de incienso para expresar su respeto por los difuntos.
Las actividades de barrido de tumbas suelen llevarse a cabo durante el Festival de Qingming, pero en algunos lugares también pueden realizar el barrido de tumbas en otras ocasiones.
Expresiones Avanzadas
中文
慎终追远,缅怀先人;
承先启后,发扬家风;
寄托哀思,表达敬意;
追忆往昔,展望未来。
拼音
Spanish
Honrar a los antepasados y guardar el recuerdo;
Transmitir las tradiciones y los valores familiares;
Expresar el dolor y mostrar respeto;
Recordar el pasado y mirar hacia el futuro.
Tabúes Culturales
中文
扫墓时要注意衣着整洁,言行举止要庄重,不要大声喧哗,也不要随意攀折花木。不要在墓地拍照留念,也不要进行其他娱乐活动。
拼音
Sǎomù shí yào zhùyì yīzhuó zhěngjié,yánxíng jǔzhǐ yào zhuāngzhòng,búyào dàshēng xuānhuá,yě bùyào suíyì pānzhé huā mù。Búyào zài mùdì pāizhào liùniàn,yě bùyào jìnxíng qítā yúlè huódòng。
Spanish
Al visitar las tumbas, preste atención a su atuendo y apariencia; su comportamiento debe ser solemne. Evite los ruidos fuertes, no recoja flores y plantas al azar. No tome fotos en el lugar de la tumba y evite otras actividades de entretenimiento.Puntos Clave
中文
扫墓是中华民族重要的传统节日活动,适宜各个年龄段的人群参与,但需要注意安全和尊重逝者。
拼音
Spanish
La visita a las tumbas es una importante actividad festiva tradicional para la nación china, adecuada para todos los grupos de edad, pero se debe prestar atención a la seguridad y al respeto por los difuntos.Consejos de Práctica
中文
可以模拟真实的扫墓场景,练习对话;
可以和朋友或家人一起练习,增加趣味性;
可以尝试用不同的语气和语调练习,提高表达能力;
可以查找相关的资料,丰富知识储备。
拼音
Spanish
Puedes simular escenarios reales de visita a las tumbas y practicar diálogos;
Puedes practicar con amigos o familiares para aumentar la diversión;
Puedes intentar practicar con diferentes tonos e inflexiones para mejorar tus habilidades de expresión;
Puedes buscar información relacionada para enriquecer tu base de conocimientos.