扫墓 墓参り Sǎomù

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:清明节到了,我们去爷爷奶奶的墓地扫墓吧?
B:好的,我准备一些祭品。需要带什么?
A:带些鲜花、水果、纸钱,还有香烛。
B:好的,我都会准备。到了墓地要注意些什么?
A:要先清理墓地,然后摆放祭品,上香,烧纸钱,最后默哀悼念。
B:我知道了,我会注意的。我们出发吧。
A:嗯,走吧。

拼音

A:Qingmingjie daole,women qu yeye nainai de mudide saomu ba?
B:Hao de,wo zhunbei yixie jiping。Xuyao dai shenme?
A:Dai xie xianhua,shuiguo,zhiqian,haiyou xiangzhu。
B:Hao de,wo dou hui zhunbei。Daole mudide yao zhuyi xie shenme?
A:Yao xian qingli mudi,ranhou baifang jiping,shangxiang,shao zhiqian,zuihou mo'ai daonian。
B:Wo zhidaole,wo hui zhuyi de。Women chufa ba。
A:En,zou ba。

Japanese

A:清明節(セイメイセツ)が来たから、おじいちゃんとおばあちゃんの墓参りに行きましょうか?
B:はい、お供え物を用意します。何を持っていけばいいですか?
A:新鮮な花、果物、紙幣、線香を用意しましょう。
B:分かりました、全部用意します。墓地ではどんなことに注意すればいいですか?
A:まず墓地を掃除して、それから供物を並べ、線香を焚いて、紙幣を焼いて、最後に黙祷をささげます。
B:分かりました、気をつけます。行きましょう。
A:はい、行きましょう。

よく使う表現

扫墓

sǎomù

お墓参り(お墓まいり)

文化背景

中文

清明节扫墓是中华民族的传统习俗,表达了对逝去亲人的缅怀和追思。

扫墓时一般会携带鲜花、水果、纸钱等祭品,表达对逝者的敬意。

扫墓活动通常在清明节进行,但有些地方也会在其他时间进行扫墓。

拼音

Qingmingjie saomu shi Zhonghua minzu de chuantong xisu, biaoda le dui shiqu qinren de mianhuai he zhuisi。

Saomu shi yiban hui chi dai xianhua,shuiguo,zhiqian deng jiping,biaoda dui shizhe de jingyi。

Saomu huodong tongchang zai Qingmingjie jinxing,dan youxie difang ye hui zai qita shijian jinxing saomu。

Japanese

清明節(セイメイセツ)のお墓参りは、中国民族の伝統的な習慣であり、亡くなった親族への追悼の気持ちを表します。

お墓参りの際には、通常、生花、果物、紙幣などの供物を持ち寄り、故人に敬意を表します。

お墓参りは通常、清明節に行われますが、地域によっては他の時期に行われることもあります。

高級表現

中文

慎终追远,缅怀先人;

承先启后,发扬家风;

寄托哀思,表达敬意;

追忆往昔,展望未来。

拼音

Shènzhōng zhuī yuǎn, miǎnhuái xiānrén;

Chéngxiān qǐhòu, fāyáng jiāfēng;

Jìtuō āisī, biǎodá jìngyì;

Zhuīyì wǎngxī, zhǎnwàng wèilái。

Japanese

先祖を敬い、記憶を大切にすること;

伝統と家風を受け継ぐこと;

悲しみを表現し、敬意を表すること;

過去を振り返り、未来に目を向けること。

文化禁忌

中文

扫墓时要注意衣着整洁,言行举止要庄重,不要大声喧哗,也不要随意攀折花木。不要在墓地拍照留念,也不要进行其他娱乐活动。

拼音

Sǎomù shí yào zhùyì yīzhuó zhěngjié,yánxíng jǔzhǐ yào zhuāngzhòng,búyào dàshēng xuānhuá,yě bùyào suíyì pānzhé huā mù。Búyào zài mùdì pāizhào liùniàn,yě bùyào jìnxíng qítā yúlè huódòng。

Japanese

墓参りの際は、服装に気を配り、慎ましい態度で臨みましょう。大声で騒いだり、花や木をむやみに摘んだりしないようにしましょう。墓地で写真撮影をしたり、他の娯楽活動を行ったりするのは控えましょう。

使用キーポイント

中文

扫墓是中华民族重要的传统节日活动,适宜各个年龄段的人群参与,但需要注意安全和尊重逝者。

拼音

Sǎomù shì Zhōnghuá mínzú zhòngyào de chuántǒng jiérì huódòng, shìyí gègè niánlíng duàn de rénqún cānyǔ, dàn yào zhùyì ānquán hé zūnjìng shìzhě。

Japanese

お墓参りは、中国民族にとって重要な伝統行事であり、あらゆる年齢層の人々が参加できますが、安全と故人への敬意に配慮する必要があります。

練習ヒント

中文

可以模拟真实的扫墓场景,练习对话;

可以和朋友或家人一起练习,增加趣味性;

可以尝试用不同的语气和语调练习,提高表达能力;

可以查找相关的资料,丰富知识储备。

拼音

Kěyǐ mòní zhēnshí de sǎomù chǎngjǐng,liànxí duìhuà;

Kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,zēngjiā qùwèixìng;

Kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé yǔdiào liànxí,tígāo biǎodá nénglì;

Kěyǐ cházhǎo xiāngguān de zīliào,fēngfù zhīshì chǔbèi。

Japanese

実際のお墓参りの場面を想定して、会話を練習しましょう;

友達や家族と一緒に練習して、楽しく練習しましょう;

様々なトーンやイントネーションで練習して、表現力を高めましょう;

関連する資料を調べて、知識を深めましょう。