找公寓楼 Encontrar un edificio de apartamentos
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:请问,附近有出租公寓吗?
B:有的,往前走大约一百米,右边有个小区,叫“阳光小区”,里面有很多公寓出租。
A:阳光小区?是哪栋楼?
B:你看到小区门口那棵大树了吗?就在大树后面的那栋红砖楼。
A:谢谢!
B:不客气!
拼音
Spanish
A: Disculpe, ¿hay algún apartamento en alquiler cerca?
B: Sí, hay un complejo de apartamentos a unos 100 metros más adelante, a la derecha, llamado "Complejo de Apartamentos Sunshine". Hay muchos apartamentos en alquiler dentro.
A: ¿Complejo de Apartamentos Sunshine? ¿Qué edificio?
B: ¿Ves el gran árbol a la entrada del complejo? Es el edificio de ladrillo rojo detrás del árbol.
A: ¡Gracias!
B: ¡De nada!
Diálogos 2
中文
A:你好,请问附近有空着的公寓吗?
B:有的,往东走大概500米,左手边有一个小区叫“幸福家园”,里面有很多待租的公寓。
A:幸福家园?怎么走比较方便?
B:你可以坐公交车,10路车,在幸福家园站下车就到了。
A:好的,谢谢!
B:不客气。
拼音
Spanish
A: Hola, ¿hay algún apartamento vacío cerca?
B: Sí, hay un complejo de apartamentos a unos 500 metros hacia el este, en el lado izquierdo, llamado "Hogar Feliz". Hay muchos apartamentos disponibles para alquilar.
A: ¿Hogar Feliz? ¿Cuál es la forma más conveniente de llegar allí?
B: Puedes tomar el autobús número 10 y bajarte en la parada de Hogar Feliz.
A: Ok, gracias!
B: De nada.
Frases Comunes
附近有公寓出租吗?
¿Hay algún apartamento en alquiler cerca?
请问,怎么走才能到……?
Disculpe, ¿cómo llego a…?
这个小区叫什么名字?
¿Cómo se llama esta urbanización?
Contexto Cultural
中文
在中国,问路时,通常会使用“请问”等礼貌用语。
在中国,人们通常会使用具体的方位词,如东、西、南、北,以及距离的描述,例如“往前走100米”等。
在小区门口问路比较容易获得帮助,因为保安或居民比较熟悉小区情况。
拼音
Spanish
En los países de habla hispana, es común empezar con frases amables como "Disculpe" o "Buenos días".
Se utilizan frases direccionales, tales como "siga recto", "gire a la izquierda", "gire a la derecha", y se suelen mencionar puntos de referencia.
Preguntar por direcciones en un lugar visible, como una esquina o un edificio, puede ayudar a aclarar la ubicación.
Expresiones Avanzadas
中文
请问附近有没有比较安静的公寓楼?
请问这附近有没有价格合适的公寓?
请问这个小区的安保措施怎么样?
拼音
Spanish
¿Podría recomendarme algunos edificios de apartamentos tranquilos cerca?
¿Hay apartamentos con precios razonables por aquí?
¿Cómo son las medidas de seguridad en este complejo de apartamentos?
Tabúes Culturales
中文
不要随意进入小区内部,以免造成不必要的麻烦。
拼音
bùyào suíyì jìnrù xiǎoqū nèibù,yǐmiǎn zàochéng bù bìyào de máfan。
Spanish
No entre en complejos de apartamentos sin permiso para evitar problemas innecesarios.Puntos Clave
中文
问路时要礼貌,可以使用“请问”、“您好”等礼貌用语。描述方向时要清晰准确,可以使用地图或其他辅助工具。要注意安全,不要在偏僻的地方问路。
拼音
Spanish
Sea educado al pedir direcciones, usando frases como "Disculpe" o "Buenos días". Sea claro y preciso en sus instrucciones, usando un mapa u otras ayudas visuales si es necesario. Tenga en cuenta la seguridad y evite pedir direcciones en áreas aisladas.Consejos de Práctica
中文
多与他人进行模拟对话练习,熟练掌握常用语句。
可以根据实际情况进行情景模拟练习。
可以利用地图或其他工具辅助练习。
拼音
Spanish
Practique conversaciones de rol con otras personas para familiarizarse con las frases comunes.
Practique escenarios basados en situaciones de la vida real.
Utilice mapas u otras herramientas para ayudar en su práctica.