提交报告 Entrega de informes
Diálogos
Diálogos 1
中文
经理:小王,这份关于新项目的市场调研报告准备好了吗?
小王:经理您好,报告已经完成了,请问现在方便提交吗?
经理:可以,发到我的邮箱,我尽快查看。
小王:好的,经理,我这就发。
经理:辛苦了,小王。
拼音
Spanish
Jefe: Xiao Wang, ¿está listo el informe de investigación de mercado sobre el nuevo proyecto?
Xiao Wang: Buenos días, Jefe. El informe está terminado. ¿Es conveniente enviarlo ahora?
Jefe: Sí, por favor envíelo a mi correo electrónico. Lo revisaré lo antes posible.
Xiao Wang: De acuerdo, Jefe. Lo enviaré inmediatamente.
Jefe: Gracias por su trabajo, Xiao Wang.
Frases Comunes
提交报告
Entregar un informe
Contexto Cultural
中文
在中国,提交报告通常比较正式,需要使用正式的语言和语气。在公司内部,可以直接将报告发送给上司的邮箱,或者通过公司内部系统提交。在正式场合,例如向领导汇报工作,则需要当面提交报告,并进行讲解。
拼音
Spanish
En China, la presentación de informes suele ser formal; se espera un lenguaje y un tono formales. Los informes suelen enviarse al correo electrónico de un superior o a través de los sistemas de la empresa. Para asuntos críticos o presentaciones oficiales, la presentación en persona con una explicación es común.
Expresiones Avanzadas
中文
本报告对市场趋势进行了深入分析,并提出了相应的应对策略。
鉴于目前市场竞争日益激烈,建议公司采取积极的措施来维护市场份额。
为了确保项目的顺利进行,特制定此报告,以便各位领导参考。
拼音
Spanish
Este informe proporciona un análisis exhaustivo de las tendencias del mercado y propone las contramedidas correspondientes.
Dada la creciente competencia del mercado, se recomienda que la empresa adopte medidas proactivas para mantener su cuota de mercado.
Para garantizar el buen desarrollo del proyecto, este informe está especialmente preparado para que lo consulten todos los líderes.
Tabúes Culturales
中文
避免在提交报告时使用过于口语化或不正式的语言。同时,要避免在报告中出现任何不尊重领导或同事的言辞。
拼音
biànmiǎn zài tíjiāo bàogào shí shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà huò bù zhèngshì de yǔyán。tóngshí,yào biànmiǎn zài bàogào zhōng chūxiàn rènhé bù zūnjìng lǐngdǎo huò tóngshì de yáncí。
Spanish
Evite un lenguaje demasiado coloquial o informal al entregar un informe. Además, evite cualquier lenguaje que sea irrespetuoso con superiores o colegas.Puntos Clave
中文
提交报告时,要注意报告的格式、内容和语言的规范性,确保报告清晰、准确、完整。根据报告的重要性,选择合适的提交方式,例如邮件、当面汇报等。
拼音
Spanish
Al entregar un informe, preste atención al formato, el contenido y la precisión del lenguaje para asegurarse de que el informe sea claro, preciso y completo. Elija el método de entrega adecuado según la importancia del informe, como correo electrónico o presentación en persona.Consejos de Práctica
中文
模拟真实的场景进行练习,例如,想象自己是公司员工,正在向上司提交报告。
练习在不同场合下如何表达,例如正式场合和非正式场合。
请一位朋友或家人扮演你的上司,并练习如何清晰、准确地表达你的报告内容。
拼音
Spanish
Practica en escenarios realistas, como imaginar que eres un empleado de la empresa y estás entregando un informe a tu superior.
Practica cómo expresarte en diferentes situaciones, como situaciones formales e informales.
Pide a un amigo o familiar que interprete a tu superior y practica cómo transmitir el contenido de tu informe de forma clara y precisa.