提交报告 報告書の提出
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
经理:小王,这份关于新项目的市场调研报告准备好了吗?
小王:经理您好,报告已经完成了,请问现在方便提交吗?
经理:可以,发到我的邮箱,我尽快查看。
小王:好的,经理,我这就发。
经理:辛苦了,小王。
拼音
Japanese
部長:小王、新しいプロジェクトの市場調査報告書は準備できましたか?
小王:部長、おはようございます。報告書は完成しました。今、提出してもよろしいでしょうか?
部長:はい、私のメールアドレスに送ってください。できるだけ早く確認します。
小王:承知しました、部長。すぐに送ります。
部長:お疲れさまでした、小王さん。
よく使う表現
提交报告
報告書を提出する
文化背景
中文
在中国,提交报告通常比较正式,需要使用正式的语言和语气。在公司内部,可以直接将报告发送给上司的邮箱,或者通过公司内部系统提交。在正式场合,例如向领导汇报工作,则需要当面提交报告,并进行讲解。
拼音
Japanese
日本では、報告書の提出は通常フォーマルな場面で行われ、丁寧な言葉遣いと口調が求められます。会社内では、上司のメールアドレスに直接報告書を送信したり、社内システムを通じて提出したりします。重要な報告や正式なプレゼンテーションの場合は、直接提出して説明を行うことが一般的です。
高級表現
中文
本报告对市场趋势进行了深入分析,并提出了相应的应对策略。
鉴于目前市场竞争日益激烈,建议公司采取积极的措施来维护市场份额。
为了确保项目的顺利进行,特制定此报告,以便各位领导参考。
拼音
Japanese
この報告書は、市場動向を深く分析し、それに対応する対策を提案しています。
市場競争が激化する中、企業は市場シェアを維持するために積極的な対策を取ることを推奨します。
プロジェクトの円滑な進行を確保するために、この報告書を作成しました。関係各位の参考としてください。
文化禁忌
中文
避免在提交报告时使用过于口语化或不正式的语言。同时,要避免在报告中出现任何不尊重领导或同事的言辞。
拼音
biànmiǎn zài tíjiāo bàogào shí shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà huò bù zhèngshì de yǔyán。tóngshí,yào biànmiǎn zài bàogào zhōng chūxiàn rènhé bù zūnjìng lǐngdǎo huò tóngshì de yáncí。
Japanese
報告書提出時には、口語的すぎる表現や非公式な言葉遣いは避けましょう。また、上司や同僚に対する敬意を欠く言葉も避けなければなりません。使用キーポイント
中文
提交报告时,要注意报告的格式、内容和语言的规范性,确保报告清晰、准确、完整。根据报告的重要性,选择合适的提交方式,例如邮件、当面汇报等。
拼音
Japanese
報告書の提出時には、報告書のフォーマット、内容、言語の正確性に注意を払い、報告書が明確で正確かつ完全であることを確認します。報告書の重要性に応じて、メールや直接の報告など、適切な提出方法を選択します。練習ヒント
中文
模拟真实的场景进行练习,例如,想象自己是公司员工,正在向上司提交报告。
练习在不同场合下如何表达,例如正式场合和非正式场合。
请一位朋友或家人扮演你的上司,并练习如何清晰、准确地表达你的报告内容。
拼音
Japanese
実際の状況を想定して練習しましょう。例えば、自分が会社員で上司に報告書を提出している場面を想像してみてください。
フォーマルな場面とインフォーマルな場面で、どのように表現するかを練習しましょう。
友人や家族に上司の役をしてもらって、報告書の内容を明確かつ正確に伝える練習をしましょう。