提交报告 Soumission d'un rapport
Dialogues
Dialogues 1
中文
经理:小王,这份关于新项目的市场调研报告准备好了吗?
小王:经理您好,报告已经完成了,请问现在方便提交吗?
经理:可以,发到我的邮箱,我尽快查看。
小王:好的,经理,我这就发。
经理:辛苦了,小王。
拼音
French
Manager : Xiao Wang, le rapport d'étude de marché sur le nouveau projet est-il prêt ?
Xiao Wang : Bonjour, Manager. Le rapport est terminé. Puis-je le soumettre maintenant ?
Manager : Oui, veuillez l'envoyer à mon adresse e-mail. Je le lirai dès que possible.
Xiao Wang : D'accord, Manager. Je l'envoie immédiatement.
Manager : Merci pour votre travail, Xiao Wang.
Phrases Courantes
提交报告
Soumettre un rapport
Contexte Culturel
中文
在中国,提交报告通常比较正式,需要使用正式的语言和语气。在公司内部,可以直接将报告发送给上司的邮箱,或者通过公司内部系统提交。在正式场合,例如向领导汇报工作,则需要当面提交报告,并进行讲解。
拼音
French
En Chine, la soumission de rapports est généralement formelle ; un langage et un ton formels sont attendus. Les rapports sont généralement envoyés à l’adresse électronique d’un supérieur ou via les systèmes de l’entreprise. Pour les questions critiques ou les présentations officielles, la soumission en personne avec une explication est courante.
Expressions Avancées
中文
本报告对市场趋势进行了深入分析,并提出了相应的应对策略。
鉴于目前市场竞争日益激烈,建议公司采取积极的措施来维护市场份额。
为了确保项目的顺利进行,特制定此报告,以便各位领导参考。
拼音
French
Ce rapport fournit une analyse approfondie des tendances du marché et propose des contre-mesures appropriées.
Compte tenu de la concurrence croissante sur le marché, il est recommandé à l’entreprise de prendre des mesures proactives pour maintenir sa part de marché.
Afin d’assurer le bon déroulement du projet, ce rapport est spécialement préparé à l’intention de tous les dirigeants.
Tabous Culturels
中文
避免在提交报告时使用过于口语化或不正式的语言。同时,要避免在报告中出现任何不尊重领导或同事的言辞。
拼音
biànmiǎn zài tíjiāo bàogào shí shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà huò bù zhèngshì de yǔyán。tóngshí,yào biànmiǎn zài bàogào zhōng chūxiàn rènhé bù zūnjìng lǐngdǎo huò tóngshì de yáncí。
French
Évitez un langage trop familier ou informel lors de la soumission d’un rapport. Évitez également tout langage irrespectueux envers vos supérieurs ou vos collègues.Points Clés
中文
提交报告时,要注意报告的格式、内容和语言的规范性,确保报告清晰、准确、完整。根据报告的重要性,选择合适的提交方式,例如邮件、当面汇报等。
拼音
French
Lors de la soumission d’un rapport, faites attention au format, au contenu et à la précision du langage afin de vous assurer que le rapport est clair, précis et complet. Choisissez la méthode de soumission appropriée en fonction de l’importance du rapport, comme un e-mail ou une présentation en personne.Conseils Pratiques
中文
模拟真实的场景进行练习,例如,想象自己是公司员工,正在向上司提交报告。
练习在不同场合下如何表达,例如正式场合和非正式场合。
请一位朋友或家人扮演你的上司,并练习如何清晰、准确地表达你的报告内容。
拼音
French
Entraînez-vous dans des scénarios réalistes, par exemple, imaginez que vous êtes un employé d’entreprise et que vous soumettez un rapport à votre supérieur.
Entraînez-vous à vous exprimer dans différentes situations, telles que des situations formelles et informelles.
Demandez à un ami ou à un membre de votre famille de jouer le rôle de votre supérieur et entraînez-vous à transmettre le contenu de votre rapport de manière claire et précise.