无障碍车厢 Vagón Accesible
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:您好,请问这是无障碍车厢吗?
B:是的,这里是无障碍车厢,您需要帮助吗?
C:是的,谢谢。我需要一个座位。
B:好的,这边有空位,请您慢走。
A:谢谢。
B:不客气。祝您旅途愉快!
拼音
Spanish
A: Disculpe, ¿este es el vagón accesible?
B: Sí, este es el vagón accesible. ¿Necesita alguna ayuda?
C: Sí, gracias. Necesito un asiento.
B: Claro, aquí hay un asiento libre. Adelante, por favor.
A: Gracias.
B: De nada. ¡Que tenga un buen viaje!
Frases Comunes
无障碍车厢
Vagón accesible
Contexto Cultural
中文
中国越来越重视无障碍设施建设,无障碍车厢是其中重要的一部分,旨在方便残障人士出行。
在使用无障碍车厢时,应注意礼让,主动帮助有需要的人。
拼音
Spanish
China está cada vez más centrada en la construcción de instalaciones accesibles, y los vagones accesibles son una parte crucial de este esfuerzo, con el objetivo de facilitar los viajes a las personas con discapacidades.
Al utilizar vagones accesibles, uno debe ser considerado y ofrecer ayuda a quienes la necesitan.
Expresiones Avanzadas
中文
请问您需要什么帮助吗?(Qǐngwèn nín xūyào shénme bāngzhù ma?)
我可以为您提供一些协助。(Wǒ kěyǐ wèi nín tígōng yīxiē xiézhù.)
请您稍等,我帮您拿行李。(Qǐng nín shāoděng, wǒ bāng nín ná xínglǐ.)
拼音
Spanish
¿Puedo ayudarle en algo?
¿Puedo ofrecerle alguna ayuda?
Espere un momento, le ayudaré con su equipaje.
Tabúes Culturales
中文
不要大声喧哗,要保持安静。不要随意占用无障碍设施。
拼音
bú yào dà shēng xuānhuá, yào bǎochí ānjìng. bú yào suíyì zhànyòng wú zhàng'ài shèshī.
Spanish
No hable alto, mantenga la calma. No ocupe las instalaciones accesibles sin motivo.Puntos Clave
中文
适用人群:行动不便人士、老年人、孕妇等。关键点:礼让,主动提供帮助。常见错误:随意占用座位。
拼音
Spanish
Personas aplicables: Personas con movilidad reducida, personas mayores, mujeres embarazadas, etc. Puntos clave: Ser considerado, ofrecer ayuda activamente. Errores comunes: Ocupar asientos sin motivo.Consejos de Práctica
中文
多练习用不同方式表达帮助,例如:“请问我能帮您什么吗?”、“需要我帮忙扶您一下吗?”。
练习在不同场景下与不同的人进行对话。
拼音
Spanish
Practique expresando ayuda de diferentes maneras, por ejemplo: "¿Puedo ayudarle en algo?", "¿Necesita ayuda para levantarse?" .
Practique teniendo conversaciones en diferentes escenarios y con diferentes personas.