无障碍车厢 Accessible Carriage Wú zhàng'ài chēxiāng

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:您好,请问这是无障碍车厢吗?
B:是的,这里是无障碍车厢,您需要帮助吗?
C:是的,谢谢。我需要一个座位。
B:好的,这边有空位,请您慢走。
A:谢谢。
B:不客气。祝您旅途愉快!

拼音

A:nǐn hǎo, qǐngwèn zhè shì wú zhàng'ài chēxiāng ma?
B:shì de, zhè shì wú zhàng'ài chēxiāng, nín xūyào bāngzhù ma?
C:shì de, xièxie. wǒ xūyào yīgè zuòwèi.
B:hǎo de, zhè biān yǒu kòngwèi, qǐng nín màn zǒu.
A:xièxie.
B:bù kèqì. zhù nín lǚtú yúkuài!

English

A: Excuse me, is this the accessible carriage?
B: Yes, this is the accessible carriage. Do you need any assistance?
C: Yes, thank you. I need a seat.
B: Certainly, there's a vacant seat here. Please go ahead.
A: Thank you.
B: You're welcome. Have a pleasant journey!

Common Phrases

无障碍车厢

wú zhàng'ài chēxiāng

Accessible carriage

Cultural Background

中文

中国越来越重视无障碍设施建设,无障碍车厢是其中重要的一部分,旨在方便残障人士出行。

在使用无障碍车厢时,应注意礼让,主动帮助有需要的人。

拼音

zhōng guó yuè lái yuè zhòng shì wú zhàng ài shè shī jiàn shè, wú zhàng ài chē xiāng shì qí zhōng zhòng yào de yī bù fèn, zhǐ zài fang biàn cán zhàng rén shì chū xíng.

zài shǐ yòng wú zhàng ài chē xiāng shí, yīng gāi zhù yì lǐ ràng, zhǔ dòng bāng zhù yǒu xū yào de rén.

English

China is increasingly focusing on building accessible facilities, and accessible carriages are a crucial part of this effort, aiming to make travel easier for people with disabilities.

When using accessible carriages, one should be considerate and offer help to those in need.

Advanced Expressions

中文

请问您需要什么帮助吗?(Qǐngwèn nín xūyào shénme bāngzhù ma?)

我可以为您提供一些协助。(Wǒ kěyǐ wèi nín tígōng yīxiē xiézhù.)

请您稍等,我帮您拿行李。(Qǐng nín shāoděng, wǒ bāng nín ná xínglǐ.)

拼音

qǐngwèn nín xūyào shénme bāngzhù ma?

wǒ kěyǐ wèi nín tígōng yīxiē xiézhù.

qǐng nín shāoděng, wǒ bāng nín ná xínglǐ.

English

Can I help you with anything?

May I offer some assistance?

Please wait a moment, I'll help you with your luggage.

Cultural Taboos

中文

不要大声喧哗,要保持安静。不要随意占用无障碍设施。

拼音

bú yào dà shēng xuānhuá, yào bǎochí ānjìng. bú yào suíyì zhànyòng wú zhàng'ài shèshī.

English

No loud conversations, keep quiet. Do not occupy accessible facilities without reason.

Key Points

中文

适用人群:行动不便人士、老年人、孕妇等。关键点:礼让,主动提供帮助。常见错误:随意占用座位。

拼音

shìyòng rénqún: xíngdòng bùbiàn rénshì, lǎoniánrén, yùnfù děng. guānjiàndiǎn: lǐ ràng, zhǔdòng tígōng bāngzhù. chángjiàn cuòwù: suíyì zhànyòng zuòwèi.

English

Applicable people: People with mobility impairment, the elderly, pregnant women, etc. Key points: Be considerate, actively offer assistance. Common mistakes: Occupying seats without reason.

Practice Tips

中文

多练习用不同方式表达帮助,例如:“请问我能帮您什么吗?”、“需要我帮忙扶您一下吗?”。

练习在不同场景下与不同的人进行对话。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng fāngshì biǎodá bāngzhù, lìrú:“qǐngwèn wǒ néng bāng nín shénme ma?”、“xūyào wǒ bāngmáng fú nín yīxià ma?”。

liànxí zài bùtóng chǎngjǐng xià yǔ bùtóng de rén jìnxíng duìhuà。

English

Practice expressing help in different ways, such as: "Can I help you with anything?", "Do you need help getting up?" .

Practice having conversations in different scenarios and with different people.