生鲜区选购 Compra de productos frescos
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:您好,请问这草莓多少钱一斤?
摊主:您好,这草莓今天特价,15块钱一斤。
顾客:15块?有点贵吧,我看别的摊位才卖12块。
摊主:这位顾客,我的草莓是本地产的,又大又甜,您看这色泽,多新鲜!12块的草莓,您尝尝看,甜度能比得上我的吗?
顾客:嗯…您说的也有道理。那能不能便宜点?13块一斤怎么样?
摊主:这位顾客,您真是爽快人!好吧,就按13块一斤给您,您拿多少斤?
顾客:那就来两斤吧。
拼音
Spanish
Cliente: Hola, ¿cuánto cuestan estas fresas por kilo?
Vendedor: Hola, las fresas están de oferta hoy, 15 euros el kilo.
Cliente: 15 euros? Está un poco caro, he visto otros puestos que las venden por solo 12 euros.
Vendedor: Señora/Señor, mis fresas son de producción local, grandes y dulces. Mire el color, ¡qué frescas! Las fresas de 12 euros, pruébelas a ver si la dulzura se compara con las mías.
Cliente: Mmm…Tiene razón. ¿Podría hacerme un descuento? ¿Qué tal 13 euros el kilo?
Vendedor: ¡Qué buen cliente! Vale, 13 euros el kilo. ¿Cuántos kilos quiere?
Cliente: Entonces dos kilos, por favor.
Frases Comunes
这草莓多少钱一斤?
¿Cuánto cuestan estas fresas por kilo?
能不能便宜点?
¿Podría hacerme un descuento?
太贵了,能不能便宜点?
Está demasiado caro, ¿podría hacerme un descuento?
Contexto Cultural
中文
在中国的生鲜市场,讨价还价是很常见的现象,特别是对于一些价格不太透明的商品,例如水果蔬菜。
拼音
Spanish
La negociación es común en los mercados de productos frescos chinos, especialmente para los artículos con precios menos transparentes, como frutas y verduras.
Expresiones Avanzadas
中文
这草莓看起来很新鲜,多少钱一斤?能不能再便宜点?如果我多买点,能不能给个批发价?
这些蔬菜看着很新鲜,请问今天有没有什么优惠活动?
我想要买一些水果,您这里有哪些比较推荐的?
拼音
Spanish
Estas fresas parecen muy frescas, ¿cuánto cuestan por kilo? ¿Podría bajar un poco el precio? Si compro más, ¿podría darme un precio mayorista?
Estas verduras parecen muy frescas, ¿tienen alguna oferta especial hoy?
Quiero comprar algo de fruta, ¿cuáles me recomienda?
Tabúes Culturales
中文
避免大声喧哗或与摊主发生争执,保持礼貌和尊重。
拼音
bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò yǔ tānzhu fāshēng zhēngzhí,bǎochí lǐmào hé zūnjìng。
Spanish
Evite gritar o discutir con el vendedor, manténgase educado y respetuoso.Puntos Clave
中文
在生鲜市场购物时,要仔细检查商品的质量,注意新鲜程度,学会讨价还价,但要保持礼貌。
拼音
Spanish
Al comprar en mercados de productos frescos, revise cuidadosamente la calidad de los productos, preste atención a su frescura, aprenda a regatear, pero manténgase educado.Consejos de Práctica
中文
多练习与摊主对话,熟练掌握讨价还价的技巧。
可以先模拟练习,然后再到真实的市场中练习。
注意观察摊主的反应,灵活调整自己的策略。
拼音
Spanish
Practique las conversaciones con los vendedores para dominar las técnicas de negociación.
Puede practicar una simulación antes de probarlo en un mercado real.
Preste atención a las reacciones del vendedor y ajuste su estrategia de forma flexible.