生鲜区选购 Achat de produits frais
Dialogues
Dialogues 1
中文
顾客:您好,请问这草莓多少钱一斤?
摊主:您好,这草莓今天特价,15块钱一斤。
顾客:15块?有点贵吧,我看别的摊位才卖12块。
摊主:这位顾客,我的草莓是本地产的,又大又甜,您看这色泽,多新鲜!12块的草莓,您尝尝看,甜度能比得上我的吗?
顾客:嗯…您说的也有道理。那能不能便宜点?13块一斤怎么样?
摊主:这位顾客,您真是爽快人!好吧,就按13块一斤给您,您拿多少斤?
顾客:那就来两斤吧。
拼音
French
Client : Bonjour, combien coûtent ces fraises au kilo ?
Vendeur : Bonjour, les fraises sont en promotion aujourd'hui, 15 euros le kilo.
Client : 15 euros ? C’est un peu cher, j’ai vu d’autres étals qui les vendaient à seulement 12 euros.
Vendeur : Madame, Monsieur, mes fraises sont cultivées localement, elles sont grosses et sucrées. Regardez la couleur, comme elles sont fraîches ! Les fraises à 12 euros, essayez-les pour voir si la douceur peut se comparer aux miennes.
Client : Hmm…Vous avez raison. Pourriez-vous me faire une petite réduction ? 13 euros le kilo, ce serait bien.
Vendeur : Vous êtes un bon client ! D’accord, 13 euros le kilo. Combien de kilos voulez-vous ?
Client : Alors, deux kilos.
Phrases Courantes
这草莓多少钱一斤?
Combien coûtent ces fraises au kilo ?
能不能便宜点?
Pourriez-vous me faire une petite réduction ?
太贵了,能不能便宜点?
C’est trop cher, pourriez-vous me faire une réduction ?
Contexte Culturel
中文
在中国的生鲜市场,讨价还价是很常见的现象,特别是对于一些价格不太透明的商品,例如水果蔬菜。
拼音
French
La négociation est courante sur les marchés de produits frais chinois, notamment pour les produits dont les prix sont peu transparents, comme les fruits et légumes.
Expressions Avancées
中文
这草莓看起来很新鲜,多少钱一斤?能不能再便宜点?如果我多买点,能不能给个批发价?
这些蔬菜看着很新鲜,请问今天有没有什么优惠活动?
我想要买一些水果,您这里有哪些比较推荐的?
拼音
French
Ces fraises ont l’air très fraîches, combien coûtent-elles au kilo ? Pourriez-vous me faire une meilleure offre ? Si j’en prends plus, pourriez-vous me faire un prix de gros ?
Ces légumes ont l’air très frais, avez-vous des promotions aujourd’hui ?
Je voudrais acheter des fruits, lesquels me conseillez-vous ?
Tabous Culturels
中文
避免大声喧哗或与摊主发生争执,保持礼貌和尊重。
拼音
bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò yǔ tānzhu fāshēng zhēngzhí,bǎochí lǐmào hé zūnjìng。
French
Évitez de crier ou de vous disputer avec le vendeur, restez poli et respectueux.Points Clés
中文
在生鲜市场购物时,要仔细检查商品的质量,注意新鲜程度,学会讨价还价,但要保持礼貌。
拼音
French
Lors d’achats sur les marchés de produits frais, vérifiez attentivement la qualité des produits, faites attention à leur fraîcheur, apprenez à négocier, mais restez poli.Conseils Pratiques
中文
多练习与摊主对话,熟练掌握讨价还价的技巧。
可以先模拟练习,然后再到真实的市场中练习。
注意观察摊主的反应,灵活调整自己的策略。
拼音
French
Entraînez-vous à dialoguer avec les vendeurs pour maîtriser les techniques de négociation.
Vous pouvez vous entraîner en simulation avant d’essayer sur un vrai marché.
Faites attention aux réactions du vendeur et ajustez votre stratégie avec souplesse.