生鲜区选购 Compras na área de produtos frescos
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:您好,请问这草莓多少钱一斤?
摊主:您好,这草莓今天特价,15块钱一斤。
顾客:15块?有点贵吧,我看别的摊位才卖12块。
摊主:这位顾客,我的草莓是本地产的,又大又甜,您看这色泽,多新鲜!12块的草莓,您尝尝看,甜度能比得上我的吗?
顾客:嗯…您说的也有道理。那能不能便宜点?13块一斤怎么样?
摊主:这位顾客,您真是爽快人!好吧,就按13块一斤给您,您拿多少斤?
顾客:那就来两斤吧。
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, quanto custam esses morangos por quilo?
Vendedor: Olá, esses morangos estão em promoção hoje, 15 reais o quilo.
Cliente: 15 reais? Está um pouco caro, vi outras bancas vendendo por apenas 12 reais.
Vendedor: Senhora/Senhor, meus morangos são cultivados localmente, grandes e doces. Olhe a cor, como são frescos! Os morangos de 12 reais, experimente para ver se a doçura se compara aos meus.
Cliente: Hmm…Você tem razão. Pode me dar um desconto? Que tal 13 reais o quilo?
Vendedor: Que bom cliente! Ok, 13 reais o quilo. Quantos quilos você quer?
Cliente: Então, dois quilos.
Expressões Comuns
这草莓多少钱一斤?
Quanto custam esses morangos por quilo?
能不能便宜点?
Pode me dar um desconto?
太贵了,能不能便宜点?
Está muito caro, pode me dar um desconto?
Contexto Cultural
中文
在中国的生鲜市场,讨价还价是很常见的现象,特别是对于一些价格不太透明的商品,例如水果蔬菜。
拼音
Portuguese
Nos mercados de produtos frescos na China, a pechincha é comum, especialmente para itens com preços menos transparentes, como frutas e legumes.
Expressões Avançadas
中文
这草莓看起来很新鲜,多少钱一斤?能不能再便宜点?如果我多买点,能不能给个批发价?
这些蔬菜看着很新鲜,请问今天有没有什么优惠活动?
我想要买一些水果,您这里有哪些比较推荐的?
拼音
Portuguese
Estes morangos parecem muito frescos, quanto custam por quilo? Pode baixar um pouco o preço? Se eu comprar mais, pode me dar um preço de atacado?
Estes legumes parecem muito frescos, tem alguma promoção hoje?
Quero comprar algumas frutas, quais você recomenda?
Tabus Culturais
中文
避免大声喧哗或与摊主发生争执,保持礼貌和尊重。
拼音
bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò yǔ tānzhu fāshēng zhēngzhí,bǎochí lǐmào hé zūnjìng。
Portuguese
Evite gritar ou discutir com o vendedor, mantenha-se educado e respeitoso.Pontos Chave
中文
在生鲜市场购物时,要仔细检查商品的质量,注意新鲜程度,学会讨价还价,但要保持礼貌。
拼音
Portuguese
Ao comprar em mercados de produtos frescos, verifique cuidadosamente a qualidade dos produtos, preste atenção à frescura, aprenda a pechinchar, mas mantenha-se educado.Dicas de Prática
中文
多练习与摊主对话,熟练掌握讨价还价的技巧。
可以先模拟练习,然后再到真实的市场中练习。
注意观察摊主的反应,灵活调整自己的策略。
拼音
Portuguese
Pratique conversas com vendedores para dominar as habilidades de pechincha.
Você pode praticar simulações antes de tentar em um mercado real.
Preste atenção às reações do vendedor e ajuste sua estratégia de forma flexível.