生鲜区选购 Acquisti di prodotti freschi
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
顾客:您好,请问这草莓多少钱一斤?
摊主:您好,这草莓今天特价,15块钱一斤。
顾客:15块?有点贵吧,我看别的摊位才卖12块。
摊主:这位顾客,我的草莓是本地产的,又大又甜,您看这色泽,多新鲜!12块的草莓,您尝尝看,甜度能比得上我的吗?
顾客:嗯…您说的也有道理。那能不能便宜点?13块一斤怎么样?
摊主:这位顾客,您真是爽快人!好吧,就按13块一斤给您,您拿多少斤?
顾客:那就来两斤吧。
拼音
Italian
Cliente: Buongiorno, quanto costano queste fragole al chilo?
Venditore: Buongiorno, oggi le fragole sono in offerta speciale, 15 euro al chilo.
Cliente: 15 euro? È un po' caro, ho visto altri banchi che le vendono a soli 12 euro.
Venditore: Signor/Signora, le mie fragole sono di produzione locale, grandi e dolci. Guardi il colore, quanto sono fresche! Le fragole a 12 euro, provi a mangiarle per vedere se la dolcezza è paragonabile alle mie.
Cliente: Mmm…Ha ragione. Potrebbe farmi uno sconto? Che ne dice di 13 euro al chilo?
Venditore: È un ottimo cliente! Va bene, 13 euro al chilo. Quanti chili desidera?
Cliente: Allora, due chili.
Espressioni Frequenti
这草莓多少钱一斤?
Quanto costano queste fragole al chilo?
能不能便宜点?
Potrebbe farmi uno sconto?
太贵了,能不能便宜点?
È un po' caro, potrebbe farmi uno sconto?
Contesto Culturale
中文
在中国的生鲜市场,讨价还价是很常见的现象,特别是对于一些价格不太透明的商品,例如水果蔬菜。
拼音
Italian
Nei mercati all'aperto italiani, contrattare il prezzo è una pratica comune, soprattutto per prodotti come frutta e verdura.
Espressioni Avanzate
中文
这草莓看起来很新鲜,多少钱一斤?能不能再便宜点?如果我多买点,能不能给个批发价?
这些蔬菜看着很新鲜,请问今天有没有什么优惠活动?
我想要买一些水果,您这里有哪些比较推荐的?
拼音
Italian
Queste fragole sembrano molto fresche, quanto costano al chilo? Potrebbe farmi un prezzo ancora più basso? Se ne compro di più, potrebbe farmi un prezzo all'ingrosso?
Queste verdure sembrano molto fresche, oggi ci sono offerte speciali?
Vorrei comprare della frutta, quali mi consiglia?
Tabu Culturali
中文
避免大声喧哗或与摊主发生争执,保持礼貌和尊重。
拼音
bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò yǔ tānzhu fāshēng zhēngzhí,bǎochí lǐmào hé zūnjìng。
Italian
Evitare di alzare la voce o di litigare con il venditore, mantenere un atteggiamento educato e rispettoso.Punti Chiave
中文
在生鲜市场购物时,要仔细检查商品的质量,注意新鲜程度,学会讨价还价,但要保持礼貌。
拼音
Italian
Quando si fa la spesa nei mercati di prodotti freschi, è importante controllare attentamente la qualità della merce, prestare attenzione alla freschezza, imparare a contrattare il prezzo, ma mantenendo sempre un atteggiamento educato.Consigli di Pratica
中文
多练习与摊主对话,熟练掌握讨价还价的技巧。
可以先模拟练习,然后再到真实的市场中练习。
注意观察摊主的反应,灵活调整自己的策略。
拼音
Italian
Esercitarsi a conversare con i venditori per padroneggiare le tecniche di contrattazione.
È possibile esercitarsi con una simulazione prima di provare in un mercato reale.
Prestare attenzione alle reazioni del venditore e regolare la propria strategia in modo flessibile.