生鲜区选购 신선식품 구매
대화
대화 1
中文
顾客:您好,请问这草莓多少钱一斤?
摊主:您好,这草莓今天特价,15块钱一斤。
顾客:15块?有点贵吧,我看别的摊位才卖12块。
摊主:这位顾客,我的草莓是本地产的,又大又甜,您看这色泽,多新鲜!12块的草莓,您尝尝看,甜度能比得上我的吗?
顾客:嗯…您说的也有道理。那能不能便宜点?13块一斤怎么样?
摊主:这位顾客,您真是爽快人!好吧,就按13块一斤给您,您拿多少斤?
顾客:那就来两斤吧。
拼音
Korean
손님: 안녕하세요. 딸기 1kg에 얼마예요?
판매자: 안녕하세요. 오늘 딸기 특가로 1kg에 15000원입니다.
손님: 15000원이요? 좀 비싼 것 같은데요. 다른 곳에서는 12000원에 파는 걸 봤어요.
판매자: 손님, 저희 딸기는 지역산이고 크고 달아요. 색깔 보세요. 얼마나 신선한지! 12000원짜리 딸기, 드셔보시면 달콤함이 다릅니다!
손님: 음…그렇네요. 조금 깎아주시면 안 될까요? 1kg에 13000원 어때요?
판매자: 손님, 흔쾌히 말씀해주셔서 감사합니다! 좋아요, 1kg에 13000원에 드릴게요. 몇 kg 드릴까요?
손님: 그럼 2kg 주세요.
자주 사용하는 표현
这草莓多少钱一斤?
딸기 1kg에 얼마예요?
能不能便宜点?
조금 깎아주시면 안 될까요?
太贵了,能不能便宜点?
너무 비싼데, 좀 깎아주시면 안 될까요?
문화 배경
中文
在中国的生鲜市场,讨价还价是很常见的现象,特别是对于一些价格不太透明的商品,例如水果蔬菜。
拼音
Korean
중국 생선 시장에서는 흥정이 일반적입니다. 특히 과일이나 채소처럼 가격이 불투명한 상품의 경우 더욱 그렇습니다。
고급 표현
中文
这草莓看起来很新鲜,多少钱一斤?能不能再便宜点?如果我多买点,能不能给个批发价?
这些蔬菜看着很新鲜,请问今天有没有什么优惠活动?
我想要买一些水果,您这里有哪些比较推荐的?
拼音
Korean
이 딸기 정말 신선해 보이는데요, 1kg에 얼마예요? 조금 더 깎아주실 수 있나요? 많이 사면 도매가격으로 해주실 수 있나요?
이 채소들 정말 신선해 보이는데요, 오늘 특별 할인 행사 같은 거 있나요?
과일 몇 가지 사고 싶은데, 추천해주실 만한 게 있나요?
문화적 금기
中文
避免大声喧哗或与摊主发生争执,保持礼貌和尊重。
拼音
bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò yǔ tānzhu fāshēng zhēngzhí,bǎochí lǐmào hé zūnjìng。
Korean
큰 소리로 말하거나 상인과 다투는 것을 피하고 예의 바르고 존중하는 태도를 유지하세요.사용 키 포인트
中文
在生鲜市场购物时,要仔细检查商品的质量,注意新鲜程度,学会讨价还价,但要保持礼貌。
拼音
Korean
신선식품 시장에서 쇼핑할 때는 상품의 질을 주의 깊게 확인하고 신선도에 유의하며 흥정하는 법을 배우되, 예의를 갖추도록 하세요.연습 힌트
中文
多练习与摊主对话,熟练掌握讨价还价的技巧。
可以先模拟练习,然后再到真实的市场中练习。
注意观察摊主的反应,灵活调整自己的策略。
拼音
Korean
상인과의 대화를 연습하여 흥정 기술을 익히세요.
실제 시장에서 시도하기 전에 시뮬레이션으로 연습해 보세요.
상인의 반응에 주의를 기울이고 유연하게 전략을 조정하세요.