看外科 Visita al cirujano
Diálogos
Diálogos 1
中文
医生:您好,有什么不舒服吗?
患者:医生,您好,我的胳膊受伤了,有点疼。
医生:哦,怎么回事?能详细说说吗?
患者:我昨天打篮球的时候摔了一跤,胳膊擦破皮了,现在还隐隐作痛。
医生:好的,我看看。请把衣服袖子挽起来。……(检查伤口) 伤口不大,需要消毒处理一下,然后包扎一下。
患者:好的,谢谢医生。
医生:不用谢,注意休息,避免剧烈运动,过几天再来复查一下。
拼音
Spanish
Médico: Hola, ¿qué le pasa?
Paciente: Hola, doctor. Me he hecho daño en el brazo y me duele un poco.
Médico: Oh, ¿cómo ha ocurrido eso? ¿Puede contarme más al respecto?
Paciente: Ayer me caí jugando al baloncesto y me raspé el brazo. Todavía me duele un poco.
Médico: Bien, déjeme echar un vistazo. Por favor, súbase la manga. ……(examina la herida) La herida no es grande, necesitamos desinfectarla y vendarla.
Paciente: Vale, gracias, doctor.
Médico: De nada. Descanse, evite actividades extenuantes y vuelva para una revisión en unos días.
Diálogos 2
中文
医生:您好,有什么不舒服吗?
患者:医生,您好,我的胳膊受伤了,有点疼。
医生:哦,怎么回事?能详细说说吗?
患者:我昨天打篮球的时候摔了一跤,胳膊擦破皮了,现在还隐隐作痛。
医生:好的,我看看。请把衣服袖子挽起来。……(检查伤口) 伤口不大,需要消毒处理一下,然后包扎一下。
患者:好的,谢谢医生。
医生:不用谢,注意休息,避免剧烈运动,过几天再来复查一下。
Spanish
undefined
Frases Comunes
看外科
Ver a un cirujano
Contexto Cultural
中文
在中国,看外科通常需要先去医院挂号,然后才能看医生。
看外科的医生通常是外科医生,他们负责处理外伤、手术等。
在看外科的时候,医生会根据你的病情开药或者进行手术。
拼音
Spanish
En China, para ver a un cirujano, generalmente se debe registrar primero en el hospital antes de ver a un médico.
Los cirujanos en China suelen tratar lesiones externas y realizar cirugías.
Al ver a un cirujano, el médico recetará medicamentos o realizará una cirugía según su afección.
Expresiones Avanzadas
中文
我的伤口需要缝合吗?
请问手术的风险和成功率是多少?
我需要住院多久?
术后恢复期需要多长时间?
拼音
Spanish
¿Necesita mi herida puntos de sutura?
¿Cuáles son los riesgos y las tasas de éxito de la cirugía?
¿Cuánto tiempo tendré que permanecer en el hospital?
¿Cuánto tiempo dura el período de recuperación postoperatorio?
Tabúes Culturales
中文
避免在医生面前过度抱怨或表现出不耐烦。尊重医生的专业意见。
拼音
bìmiǎn zài yīshēng miànqián guòdù bàoyuàn huò biǎoxiàn chū bùnàifán。zūnjìng yīshēng de zhuānyè yìjiàn。
Spanish
Evite quejarse demasiado o mostrar impaciencia ante el médico. Respete la opinión profesional del médico.Puntos Clave
中文
看外科前最好提前预约,准备好相关的病历资料。看外科时要如实描述病情,配合医生的检查。
拼音
Spanish
Es mejor concertar una cita con antelación y preparar la documentación médica pertinente antes de ver a un cirujano. Describa con precisión su estado y coopere con el examen del médico.Consejos de Práctica
中文
反复练习对话,并尝试用不同的语气和语调表达。
可以和朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的看病场景。
注意观察医生和患者在交流过程中的肢体语言和表情。
可以尝试用英语或其他语言进行类似对话的练习。
拼音
Spanish
Practique el diálogo repetidamente e intente expresarlo con diferentes tonos y estados de ánimo.
Los juegos de roles con amigos o familiares pueden simular un escenario real de visita al médico.
Preste atención al lenguaje corporal y las expresiones del médico y el paciente durante la conversación.
Intente practicar diálogos similares en inglés u otros idiomas.