看外科 外科診察 kàn wài kē

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

医生:您好,有什么不舒服吗?
患者:医生,您好,我的胳膊受伤了,有点疼。
医生:哦,怎么回事?能详细说说吗?
患者:我昨天打篮球的时候摔了一跤,胳膊擦破皮了,现在还隐隐作痛。
医生:好的,我看看。请把衣服袖子挽起来。……(检查伤口) 伤口不大,需要消毒处理一下,然后包扎一下。
患者:好的,谢谢医生。
医生:不用谢,注意休息,避免剧烈运动,过几天再来复查一下。

拼音

yisheng:nin hao,you shenme bu shufu ma?
huanzhe:yisheng,nin hao,wo de gebo shang le,youdian teng。
yisheng:o,zenme huishi?neng xiangxi shuoshuo ma?
huanzhe:wo zuotian da lanqiu de shihou shuai le yi jiao,gebo capu pi le,xianzai hai yin yin zuotong。
yisheng:hao de,wo kan kan。qing ba yifu xiuzi wan qilai。……(jiancha shangkou) shangkou bu da,xuyao shaoduzhichuli yixia,ranhou baozha yixia。
huanzhe:hao de,xiexie yisheng。
yisheng:buyong xie,zhuyi xiu xi,bimian julie yundong,guojitian zai lai fuchan yixia。

Japanese

医者:こんにちは、どうされましたか?
患者:こんにちは、先生。腕を痛めて、少し痛いです。
医者:ああ、どうしたのですか?詳しく教えていただけますか?
患者:昨日バスケットボールをしていて転んで、腕を擦りむきました。今も少し痛みます。
医者:分かりました、診せてください。袖をまくってください。……(傷を診察する) 傷は大きくありません。消毒して包帯を巻く必要があります。
患者:はい、ありがとうございます、先生。
医者:どういたしまして。安静にして、激しい運動は避け、数日後に再診してください。

ダイアログ 2

中文

医生:您好,有什么不舒服吗?
患者:医生,您好,我的胳膊受伤了,有点疼。
医生:哦,怎么回事?能详细说说吗?
患者:我昨天打篮球的时候摔了一跤,胳膊擦破皮了,现在还隐隐作痛。
医生:好的,我看看。请把衣服袖子挽起来。……(检查伤口) 伤口不大,需要消毒处理一下,然后包扎一下。
患者:好的,谢谢医生。
医生:不用谢,注意休息,避免剧烈运动,过几天再来复查一下。

Japanese

undefined

よく使う表現

看外科

kàn wài kē

外科を受診する

文化背景

中文

在中国,看外科通常需要先去医院挂号,然后才能看医生。

看外科的医生通常是外科医生,他们负责处理外伤、手术等。

在看外科的时候,医生会根据你的病情开药或者进行手术。

拼音

zai zhongguo,kan waikē tōngcháng xūyào xiān qù yīyuàn guàhào,ránhòu cái néng kàn yīshēng。

kàn wài kē de yīshēng tōngcháng shì wài kē yīshēng,tāmen fùzé chǔlǐ wàishāng、shǒushù děng。

zài kàn wài kē de shíhòu,yīshēng huì gēnjù nǐ de bìnqíng kāi yào huòzhě jìnxíng shǒushù。

Japanese

中国では、外科医を受診するには、通常、先に病院で受付を済ませる必要があります。

中国の外科医は通常、外傷や手術を扱います。

外科医の診察では、医師は患者の状態に応じて薬を処方したり、手術を行ったりします。

高級表現

中文

我的伤口需要缝合吗?

请问手术的风险和成功率是多少?

我需要住院多久?

术后恢复期需要多长时间?

拼音

wǒ de shāngkǒu xūyào fénghé ma?

qǐngwèn shǒushù de fēngxiǎn hé chénggōnglǜ shì duōshao?

wǒ xūyào rùyuàn duō jiǔ?

shùhòu huīfù qī xūyào duō cháng shíjiān?

Japanese

私の傷は縫合する必要がありますか?

手術のリスクと成功率を教えていただけますか?

入院期間はどのくらいですか?

術後の回復期間はどのくらいですか?

文化禁忌

中文

避免在医生面前过度抱怨或表现出不耐烦。尊重医生的专业意见。

拼音

bìmiǎn zài yīshēng miànqián guòdù bàoyuàn huò biǎoxiàn chū bùnàifán。zūnjìng yīshēng de zhuānyè yìjiàn。

Japanese

医者の前で過度に不満を言ったり、不耐煩な態度を見せたりするのは避けましょう。医者の専門的な意見を尊重しましょう。

使用キーポイント

中文

看外科前最好提前预约,准备好相关的病历资料。看外科时要如实描述病情,配合医生的检查。

拼音

kàn wài kē qián zuì hǎo tíqián yùyuē,zhǔnbèi hǎo xiāngguān de bìnglì zīliào。kàn wài kē shí yào rúshí miáoshù bìngqíng,pèihé yīshēng de jiǎnchá。

Japanese

外科を受診する前に、事前に予約を取り、関連する病歴資料を用意しておきましょう。診察の際は、病状を正確に説明し、医師の検査に協力しましょう。

練習ヒント

中文

反复练习对话,并尝试用不同的语气和语调表达。

可以和朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的看病场景。

注意观察医生和患者在交流过程中的肢体语言和表情。

可以尝试用英语或其他语言进行类似对话的练习。

拼音

fǎnfù liànxí duìhuà,bìng chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé yǔdiào biǎodá。

kěyǐ hé péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn,mómǐ zhēnshí de kàn bìng chǎngjǐng。

zhùyì guānchá yīshēng hé huànzhě zài jiāoliú guòchéng zhōng de zhītǐ yǔyán hé biǎoqíng。

kěyǐ chángshì yòng yīngyǔ huò qítā yǔyán jìnxíng lèisì duìhuà de liànxí。

Japanese

会話を何度も練習し、様々なトーンやニュアンスで表現してみましょう。

友人や家族とロールプレイングを行い、実際の診察シーンをシミュレーションしましょう。

会話中の医師と患者のボディランゲージや表情に注目しましょう。

英語や他の言語で同様の会話を練習してみましょう。