节日祝福 Saludos Festivos Jiérì zhùfú

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:新年快乐!
B:新年快乐!祝你新年好运!
A:谢谢!也祝你新年快乐,万事如意!
B:谢谢!希望我们今年能一起合作更多项目。
A:好的,我很期待!

拼音

A:Xīnnián kuàilè!
B:Xīnnián kuàilè! Zhù nǐ xīnnián hǎoyùn!
A:Xièxie! Yě zhù nǐ xīnnián kuàilè, wànshì rúyì!
B:Xièxie! Xīwàng wǒmen jīnnián néng yīqǐ hézuò gèng duō xiàngmù.
A:Hǎo de, wǒ hěn qīdài!

Spanish

A:¡Feliz Año Nuevo!
B:¡Feliz Año Nuevo! ¡Te deseo mucha suerte en el nuevo año!
A:¡Gracias! ¡Feliz Año Nuevo para ti también, y que todo te vaya bien!
B:¡Gracias! Espero que podamos colaborar en más proyectos este año.
A:Genial, ¡espero con ansias!

Diálogos 2

中文

A:中秋节快乐!
B:中秋节快乐!祝你阖家欢乐!
A:谢谢!也祝你中秋佳节,月圆人团圆!
B:谢谢!今晚一定要赏月啊!
A:一定!

拼音

A:Zhōngqiūjié kuàilè!
B:Zhōngqiūjié kuàilè! Zhù nǐ héjiā huānlè!
A:Xièxie! Yě zhù nǐ zhōngqiū jiājié, yuè yuán rén tuányuán!
B:Xièxie! Jīnwǎn yīdìng yào shǎng yuè a!
A:Yídìng!

Spanish

A:Feliz Festival de la Luna!
B:Feliz Festival de la Luna! ¡Te deseo felicidad a toda tu familia!
A:¡Gracias! ¡Feliz Festival de la Luna para ti también, que os reunáis todos!
B:¡Gracias! ¡Asegúrate de admirar la luna esta noche!
A:¡Claro que sí!

Frases Comunes

新年快乐

Xīnnián kuàilè

Feliz Año Nuevo

祝你新年快乐

Zhù nǐ xīnnián kuàilè

Te deseo un Feliz Año Nuevo

中秋节快乐

Zhōngqiūjié kuàilè

Feliz Festival de la Luna

Contexto Cultural

中文

在中国,新年和中秋节是两个最重要的节日,人们会互相拜年和互送月饼表达祝福。

新年祝福通常在除夕夜或大年初一送出。

中秋节的祝福则在中秋节当天或前后几天送出。

拼音

Zài zhōngguó, xīnnián hé zhōngqiūjié shì liǎng gè zuì zhòngyào de jiérì, rénmen huì hùxiāng bàinián hé hùsòng yuèbing biǎodá zhùfú.

Xīnnián zhùfú tōngcháng zài chúxīyè huò dà chū yī sòng chū.

Zhōngqiūjié de zhùfú zé zài zhōngqiūjié dāngtiān huò qián hòu jǐ tiān sòng chū。

Spanish

En China, el Año Nuevo y el Festival del Medio Otoño son dos de las festividades más importantes, y la gente intercambia felicitaciones de Año Nuevo y pasteles de luna para expresar sus mejores deseos.

Las felicitaciones de Año Nuevo suelen enviarse en la víspera de Año Nuevo o el primer día del Año Nuevo.

Las felicitaciones del Festival del Medio Otoño se envían el día del Festival del Medio Otoño o unos días antes o después.

Expresiones Avanzadas

中文

恭贺新禧

吉星高照

万事胜意

心想事成

拼音

Gōnghè xīnxí

Jíxīng gāozhào

Wànshì shèngyì

Xīnxiǎng shìchéng

Spanish

Felices fiestas

Todo lo mejor

Te deseo un próspero Año Nuevo

Que todos tus sueños se hagan realidad

Tabúes Culturales

中文

避免在正式场合使用过于口语化的祝福语,例如“给力”、“牛”、“666”等网络流行语。

拼音

Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de zhùfúyǔ, lìrú “gěilì”、“niú”、“666” děng wǎngluò liúxíngyǔ.

Spanish

Evita usar saludos demasiado coloquiales en entornos formales, como jerga de internet.

Puntos Clave

中文

根据节日、对象和场合选择合适的祝福语。应注意称呼和语气。

拼音

Gēnjù jiérì, duìxiàng hé chǎnghé xuǎnzé héshì de zhùfúyǔ. Yīng zhùyì chēnghu ū qìyǔ.

Spanish

Elige las felicitaciones adecuadas según la festividad, el destinatario y la ocasión. Presta atención a la forma de dirigirse y el tono.

Consejos de Práctica

中文

多模仿地道表达

练习不同场合下的祝福语

与母语人士进行练习

拼音

Duō mófǎng dìdào biǎodá

Liànxí bùtóng chǎnghé xià de zhùfúyǔ

Yǔ mǔyǔ rénshì jìnxíng liànxí

Spanish

Imita expresiones auténticas

Practica saludos para diferentes ocasiones

Practica con hablantes nativos