计算车费 Calcular la tarifa del taxi
Diálogos
Diálogos 1
中文
出租车司机:您好,请问去哪里?
乘客:去火车站,麻烦您打表。
出租车司机:好的。
(到达目的地后)
出租车司机:火车站到了,一共是35元。
乘客:好的,这是40元,不用找了。
拼音
Spanish
Taxista: Hola, ¿a dónde va?
Pasajero: A la estación de tren, por favor, con taxímetro.
Taxista: De acuerdo.
(Después de llegar al destino)
Taxista: Hemos llegado a la estación de tren, son 35 yuanes.
Pasajero: Vale, aquí tiene 40 yuanes, no hace falta cambio.
Frases Comunes
打表
Usar el taxímetro
Contexto Cultural
中文
在中国乘坐出租车,通常会要求司机“打表”,即使用计价器计算车费。
这是一种比较正式、规范的做法,可以避免因为价格产生纠纷。
拼音
Spanish
En China, es costumbre pedir al taxista que "use el taxímetro" (打表 dǎ biǎo) al tomar un taxi.
Este es un procedimiento formal y estándar para evitar disputas por el precio.
En algunas situaciones informales, negociar un precio antes del viaje puede ser aceptado, especialmente para distancias cortas fuera de las grandes ciudades. Sin embargo, el uso del taxímetro sigue siendo la práctica estándar
Expresiones Avanzadas
中文
请问到目的地大概需要多少钱?
除了现金,您这边支持哪些支付方式?
拼音
Spanish
¿Podría decirme aproximadamente cuánto costará?
¿Además de efectivo, qué métodos de pago acepta?
Tabúes Culturales
中文
不要在司机面前大声喧哗或做出不雅行为,要尊重司机的人格和劳动。
拼音
bùyào zài sījī miànqián dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi, yào zūnzhòng sījī de réngé hé láodòng。
Spanish
Evite hacer ruido o comportarse de manera inapropiada delante del conductor. Respete la personalidad y el trabajo del conductor.Puntos Clave
中文
计算车费时要注意司机的计价器是否正常运作,到达目的地后要仔细核对车费,避免被多收费用。
拼音
Spanish
Al calcular la tarifa, asegúrese de que el taxímetro del conductor esté funcionando correctamente. Después de llegar a su destino, revise cuidadosamente la tarifa para evitar que le cobren de más.Consejos de Práctica
中文
可以和朋友模拟乘坐出租车的场景,练习如何用中文与司机交流,并计算车费。
也可以在实际生活中多观察司机如何使用计价器,学习如何识别计价器的显示内容。
拼音
Spanish
Puedes simular un escenario de viaje en taxi con un amigo para practicar cómo comunicarse con el conductor en chino y calcular la tarifa.
También puedes observar en la vida real cómo los conductores usan el taxímetro para aprender a reconocer la pantalla del taxímetro.