计算车费 Расчет стоимости поездки на такси
Диалоги
Диалоги 1
中文
出租车司机:您好,请问去哪里?
乘客:去火车站,麻烦您打表。
出租车司机:好的。
(到达目的地后)
出租车司机:火车站到了,一共是35元。
乘客:好的,这是40元,不用找了。
拼音
Russian
Водитель такси: Здравствуйте, куда вы едете?
Пассажир: На вокзал, пожалуйста, включите счётчик.
Водитель такси: Хорошо.
(После прибытия в пункт назначения)
Водитель такси: Мы прибыли на вокзал, всего 35 юаней.
Пассажир: Хорошо, вот 40 юаней, сдачу не надо.
Часто используемые выражения
打表
включите счётчик
Культурный фон
中文
在中国乘坐出租车,通常会要求司机“打表”,即使用计价器计算车费。
这是一种比较正式、规范的做法,可以避免因为价格产生纠纷。
拼音
Russian
В Китае принято просить водителя такси включить счетчик (打表 dǎ biǎo), когда вы едете на такси.
Это формальная и стандартная процедура, позволяющая избежать споров о цене.
В некоторых неформальных ситуациях может быть принято договариваться о цене до начала поездки, особенно для коротких расстояний за пределами крупных городов. Однако использование счетчика остается стандартной практикой.
Продвинутые выражения
中文
请问到目的地大概需要多少钱?
除了现金,您这边支持哪些支付方式?
拼音
Russian
Можете ли вы сказать мне приблизительную стоимость поездки до места назначения? Какие способы оплаты вы принимаете помимо наличных?
Культурные запреты
中文
不要在司机面前大声喧哗或做出不雅行为,要尊重司机的人格和劳动。
拼音
bùyào zài sījī miànqián dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi, yào zūnzhòng sījī de réngé hé láodòng。
Russian
Не шумите и не ведите себя неподобающе при водителе. Уважайте личность и труд водителя.Ключевые точки
中文
计算车费时要注意司机的计价器是否正常运作,到达目的地后要仔细核对车费,避免被多收费用。
拼音
Russian
При расчете стоимости поездки убедитесь, что счетчик у водителя работает исправно. После прибытия в пункт назначения тщательно проверьте сумму, чтобы избежать переплаты.Советы для практики
中文
可以和朋友模拟乘坐出租车的场景,练习如何用中文与司机交流,并计算车费。
也可以在实际生活中多观察司机如何使用计价器,学习如何识别计价器的显示内容。
拼音
Russian
Вы можете смоделировать сценарий поездки на такси с другом, чтобы попрактиковаться в общении с водителем на китайском языке и рассчитать стоимость поездки.
Вы также можете наблюдать в реальной жизни, как водители используют счетчик, чтобы научиться распознавать информацию на его дисплее.