计算车费 Calcular a tarifa de táxi jìsuàn chēfèi

Diálogos

Diálogos 1

中文

出租车司机:您好,请问去哪里?
乘客:去火车站,麻烦您打表。
出租车司机:好的。
(到达目的地后)
出租车司机:火车站到了,一共是35元。
乘客:好的,这是40元,不用找了。

拼音

chūzū chē sījī: hǎo, qǐngwèn qù nǎlǐ?
chéngkè: qù huǒchē zhàn, máfan nín dǎ biǎo.
chūzū chē sījī: hǎo de.
(dào dá mùdì dì hòu)
chūzū chē sījī: huǒchē zhàn dào le, yīgòng shì 35 yuán.
chéngkè: hǎo de, zhè shì 40 yuán, bù yòng zhǎo le.

Portuguese

Taxista: Olá, para onde você vai?
Passageiro: Para a estação de trem, por favor, com o taxímetro.
Taxista: Certo.
(Depois de chegar ao destino)
Taxista: Chegamos à estação de trem, são 35 yuans.
Passageiro: Ok, aqui estão 40 yuans, não precisa de troco.

Expressões Comuns

打表

dǎ biǎo

Usar o taxímetro

Contexto Cultural

中文

在中国乘坐出租车,通常会要求司机“打表”,即使用计价器计算车费。

这是一种比较正式、规范的做法,可以避免因为价格产生纠纷。

拼音

zài zhōngguó chéngzuò chūzū chē, tōngcháng huì yāoqiú sījī “dǎ biǎo”, jí shǐyòng jìjià qì jìsuàn chēfèi。

zhè shì yī zhǒng bǐjiào zhèngshì、guīfàn de zuòfǎ, kěyǐ bìmiǎn yīnwèi jiàgé chǎnshēng jiūfēn。

Portuguese

Na China, é costume pedir ao taxista que use o taxímetro (打表 dǎ biǎo) ao pegar um táxi.

Este é um procedimento formal e padrão para evitar disputas sobre o preço.

Em algumas situações informais, negociar um preço antes da viagem pode ser aceito, especialmente para distâncias curtas fora das grandes cidades. No entanto, o uso do taxímetro permanece como prática padrão

Expressões Avançadas

中文

请问到目的地大概需要多少钱?

除了现金,您这边支持哪些支付方式?

拼音

qǐngwèn dào mùdì dàgài xūyào duōshao qián?

chúle xiànjīn, nín zhè biān zhīchí nǎxiē zhīfù fāngshì?

Portuguese

Poderia me dar uma estimativa de quanto custará até o meu destino?

Além de dinheiro, quais métodos de pagamento você aceita?

Tabus Culturais

中文

不要在司机面前大声喧哗或做出不雅行为,要尊重司机的人格和劳动。

拼音

bùyào zài sījī miànqián dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi, yào zūnzhòng sījī de réngé hé láodòng。

Portuguese

Evitar barulho alto ou comportamento impróprio na frente do motorista. Respeitar a personalidade e o trabalho do motorista.

Pontos Chave

中文

计算车费时要注意司机的计价器是否正常运作,到达目的地后要仔细核对车费,避免被多收费用。

拼音

jìsuàn chēfèi shí yào zhùyì sījī de jìjià qì shìfǒu zhèngcháng yùnzùo, dàodá mùdì dì hòu yào zǐxí héduì chēfèi, bìmiǎn bèi duō shōu fèiyòng。

Portuguese

Ao calcular a tarifa, certifique-se de que o taxímetro do motorista esteja funcionando corretamente. Após chegar ao destino, verifique cuidadosamente a tarifa para evitar ser cobrado a mais.

Dicas de Prática

中文

可以和朋友模拟乘坐出租车的场景,练习如何用中文与司机交流,并计算车费。

也可以在实际生活中多观察司机如何使用计价器,学习如何识别计价器的显示内容。

拼音

kěyǐ hé péngyou mǒnì chéngzuò chūzū chē de chǎngjǐng, liànxí rúhé yòng zhōngwén yǔ sījī jiāoliú, bìng jìsuàn chēfèi。

yě kěyǐ zài shíjì shēnghuó zhōng duō guānchá sījī rúhé shǐyòng jìjià qì, xuéxí rúhé shìbié jìjià qì de xiǎnshì nèiróng。

Portuguese

Você pode simular um cenário de corrida de táxi com um amigo para praticar como se comunicar com o motorista em chinês e calcular a tarifa.

Você também pode observar na vida real como os motoristas usam o taxímetro para aprender a reconhecer o visor do taxímetro.