计算车费 Taksi Ücreti Hesaplama
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
出租车司机:您好,请问去哪里?
乘客:去火车站,麻烦您打表。
出租车司机:好的。
(到达目的地后)
出租车司机:火车站到了,一共是35元。
乘客:好的,这是40元,不用找了。
拼音
Turkish
Taksi şoförü: Merhaba, nereye gidiyorsunuz?
Yolcu: Tren istasyonuna, lütfen taksimetre ile.
Taksi şoförü: Tamam.
(Hedefe varıldıktan sonra)
Taksi şoförü: Tren istasyonuna vardık, toplam 35 yuan.
Yolcu: Tamam, işte 40 yuan, para üstü gerekmiyor.
Sık Kullanılan İfadeler
打表
taksimetre ile
Kültürel Arka Plan
中文
在中国乘坐出租车,通常会要求司机“打表”,即使用计价器计算车费。
这是一种比较正式、规范的做法,可以避免因为价格产生纠纷。
拼音
Turkish
Çin'de taksiye bindiğinizde taksimetre kullanmasını istemek (打表 dǎ biǎo) yaygındır.
Bu, fiyat anlaşmazlıklarını önlemek için resmi ve standart bir uygulamadır.
Bazı gayri resmi durumlarda, özellikle büyük şehirlerin dışında kısa mesafelerde, yolculuktan önce fiyat pazarlığı kabul edilebilir. Ancak taksimetre kullanımı standart uygulama olarak kalır.
Gelişmiş İfadeler
中文
请问到目的地大概需要多少钱?
除了现金,您这边支持哪些支付方式?
拼音
Turkish
Lütfen hedefe kadar yaklaşık ücreti söyleyebilir misiniz?
Nakit dışında hangi ödeme yöntemlerini kabul ediyorsunuz?
Kültürel Tabuklar
中文
不要在司机面前大声喧哗或做出不雅行为,要尊重司机的人格和劳动。
拼音
bùyào zài sījī miànqián dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi, yào zūnzhòng sījī de réngé hé láodòng。
Turkish
Şoförün yanında yüksek sesle konuşmayın veya uygunsuz davranışlarda bulunmayın. Şoförün kişiliğine ve işine saygı gösterin.Ana Noktalar
中文
计算车费时要注意司机的计价器是否正常运作,到达目的地后要仔细核对车费,避免被多收费用。
拼音
Turkish
Ücreti hesaplama sırasında, şoförün taksimetresinin düzgün çalıştığından emin olun. Hedefe vardığınızda, fazla ücret ödememek için ücreti dikkatlice kontrol edin.Alıştırma İpucu
中文
可以和朋友模拟乘坐出租车的场景,练习如何用中文与司机交流,并计算车费。
也可以在实际生活中多观察司机如何使用计价器,学习如何识别计价器的显示内容。
拼音
Turkish
Arkadaşınızla bir taksi yolculuğu senaryosu simüle ederek Çince olarak şoförle iletişim kurmayı ve ücreti hesaplamayı pratik yapabilirsiniz.
Ayrıca gerçek hayatta şoförlerin taksimetreyi nasıl kullandıklarını gözlemleyerek taksimetrenin ekranını nasıl okuyacağınızı öğrenebilirsiniz.