计算车费 Fahrkosten berechnen jìsuàn chēfèi

Dialoge

Dialoge 1

中文

出租车司机:您好,请问去哪里?
乘客:去火车站,麻烦您打表。
出租车司机:好的。
(到达目的地后)
出租车司机:火车站到了,一共是35元。
乘客:好的,这是40元,不用找了。

拼音

chūzū chē sījī: hǎo, qǐngwèn qù nǎlǐ?
chéngkè: qù huǒchē zhàn, máfan nín dǎ biǎo.
chūzū chē sījī: hǎo de.
(dào dá mùdì dì hòu)
chūzū chē sījī: huǒchē zhàn dào le, yīgòng shì 35 yuán.
chéngkè: hǎo de, zhè shì 40 yuán, bù yòng zhǎo le.

German

Taxifahrer: Guten Tag, wohin möchten Sie fahren?
Passagier: Zum Bahnhof, bitte mit Taxameter.
Taxifahrer: Gerne.
(Am Zielort angekommen)
Taxifahrer: Wir sind am Bahnhof angekommen, das macht 35 Euro.
Passagier: Hier sind 40 Euro, kein Rückgeld nötig.

Häufige Ausdrücke

打表

dǎ biǎo

Taxameter benutzen

Kultureller Hintergrund

中文

在中国乘坐出租车,通常会要求司机“打表”,即使用计价器计算车费。

这是一种比较正式、规范的做法,可以避免因为价格产生纠纷。

拼音

zài zhōngguó chéngzuò chūzū chē, tōngcháng huì yāoqiú sījī “dǎ biǎo”, jí shǐyòng jìjià qì jìsuàn chēfèi。

zhè shì yī zhǒng bǐjiào zhèngshì、guīfàn de zuòfǎ, kěyǐ bìmiǎn yīnwèi jiàgé chǎnshēng jiūfēn。

German

In China, it's customary to ask the taxi driver to "use the meter" (打表 dǎ biǎo) when taking a taxi.

This is a formal and standard procedure to avoid any disputes over pricing.

In some informal situations, negotiating a price before the journey might be accepted, especially for shorter distances outside major cities. However, using the meter remains standard practice

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问到目的地大概需要多少钱?

除了现金,您这边支持哪些支付方式?

拼音

qǐngwèn dào mùdì dàgài xūyào duōshao qián?

chúle xiànjīn, nín zhè biān zhīchí nǎxiē zhīfù fāngshì?

German

Könnten Sie mir bitte ungefähr sagen, wie viel es kosten wird?

Welche Zahlungsmethoden akzeptieren Sie außer Bargeld?

Kulturelle Tabus

中文

不要在司机面前大声喧哗或做出不雅行为,要尊重司机的人格和劳动。

拼音

bùyào zài sījī miànqián dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi, yào zūnzhòng sījī de réngé hé láodòng。

German

Vermeiden Sie lautes Geschrei oder unhöfliches Verhalten gegenüber dem Fahrer. Respektieren Sie die Persönlichkeit und Arbeit des Fahrers.

Schlüsselpunkte

中文

计算车费时要注意司机的计价器是否正常运作,到达目的地后要仔细核对车费,避免被多收费用。

拼音

jìsuàn chēfèi shí yào zhùyì sījī de jìjià qì shìfǒu zhèngcháng yùnzùo, dàodá mùdì dì hòu yào zǐxí héduì chēfèi, bìmiǎn bèi duō shōu fèiyòng。

German

Achten Sie beim Berechnen der Fahrkosten darauf, ob der Taxameter des Fahrers ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie die Fahrkosten nach Ankunft am Zielort sorgfältig, um Mehrkosten zu vermeiden.

Übungshinweise

中文

可以和朋友模拟乘坐出租车的场景,练习如何用中文与司机交流,并计算车费。

也可以在实际生活中多观察司机如何使用计价器,学习如何识别计价器的显示内容。

拼音

kěyǐ hé péngyou mǒnì chéngzuò chūzū chē de chǎngjǐng, liànxí rúhé yòng zhōngwén yǔ sījī jiāoliú, bìng jìsuàn chēfèi。

yě kěyǐ zài shíjì shēnghuó zhōng duō guānchá sījī rúhé shǐyòng jìjià qì, xuéxí rúhé shìbié jìjià qì de xiǎnshì nèiróng。

German

Üben Sie mit einem Freund, ein Szenario nachzustellen, in dem Sie ein Taxi nehmen, um zu üben, wie man auf Chinesisch mit dem Fahrer kommuniziert und die Fahrkosten berechnet.

Beobachten Sie im realen Leben auch, wie der Fahrer den Taxameter verwendet, um zu lernen, wie man die Anzeigen des Taxameters erkennt.