说明感冒 Describiendo un resfriado shuōmíng gǎnmào

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:你好,医生,我感冒了。
B:哦,哪里不舒服?
A:我头痛,鼻塞,还咳嗽。
B:嗯,看起来有点严重,我给你量一下体温。
A:好的。
B:38.5度,有点发烧。你需要多喝水,休息,我会给你开一些药。
A:谢谢医生。

拼音

A:nǐ hǎo, yīshēng, wǒ gǎnmào le.
B:ō, nǎlǐ bù shūfu?
A:wǒ tóutòng, bí sài, hái késou.
B:ń, kàn lái yǒudiǎn yánzhòng, wǒ gěi nǐ liàng yīxià tǐwēn.
A:hǎo de.
B:38.5dù, yǒudiǎn fāshāo. nǐ xūyào duō hē shuǐ, xiūxi, wǒ huì gěi nǐ kāi yīxiē yào.
A:xièxie yīshēng.

Spanish

A: Hola, doctor, tengo un resfriado.
B: Oh, ¿dónde le duele?
A: Tengo dolor de cabeza, nariz congestionada y tos.
B: Hmm, parece un poco grave. Déjame tomar tu temperatura.
A: Vale.
B: 38.5 grados, un poco de fiebre. Necesitas beber más agua y descansar. Te recetaré algunos medicamentos.
A: Gracias, doctor.

Diálogos 2

中文

A:我感觉身体不舒服,可能是感冒了。
B:你有什么症状?
A:我头晕,浑身无力,还咳嗽。
B:那你最好去医院看看。
A:好的,谢谢。

拼音

A:wǒ gǎnjué shēntǐ bù shūfu, kěnéng shì gǎnmào le.
B:nǐ yǒu shénme zhèngzhuàng?
A:wǒ tóuyūn, húnshēn wúlì, hái késou.
B:nà nǐ zuì hǎo qù yīyuàn kàn kan.
A:hǎo de, xièxie.

Spanish

A: No me siento bien, creo que tengo un resfriado.
B: ¿Cuáles son sus síntomas?
A: Me siento mareada, débil y tengo tos.
B: Entonces sería mejor que fueras al médico.
A: Vale, gracias.

Frases Comunes

我感冒了

wǒ gǎnmào le

Tengo un resfriado.

我头痛

wǒ tóutòng

Tengo dolor de cabeza.

我咳嗽

wǒ késou

Tengo tos.

Contexto Cultural

中文

在中国的文化中,感冒通常被认为是一种轻微的疾病,人们通常会选择自行在家休息治疗,除非症状严重。在与他人交流时,通常会直接说明自己感冒了,不会回避。

拼音

zài zhōngguó de wénhuà zhōng, gǎnmào tōngcháng bèi rènwéi shì yī zhǒng qīngwēi de jíbìng, rénmen tōngcháng huì xuǎnzé zìxíng zài jiā xiūxi zhìliáo, chúfēi zhèngzhuàng yánzhòng. zài yǔ tārén jiāoliú shí, tōngcháng huì zhíjiē shuōmíng zìjǐ gǎnmào le, bù huì huíbì。

Spanish

En la cultura española, es común describir los síntomas de un resfriado en lugar de decir directamente 'tengo un resfriado'. Esto permite un diagnóstico y tratamiento más precisos.

In Spanish culture, it is common to describe the symptoms of a cold instead of directly saying 'I have a cold'. This allows for more accurate diagnosis and treatment.

Expresiones Avanzadas

中文

我得了重感冒,需要卧床休息。

我感觉有些不适,可能是得了流感。

拼音

wǒ déle zhòng gǎnmào, xūyào wòchuáng xiūxi.

wǒ gǎnjué yǒuxiē bùshì, kěnéng shì déle liúgǎn。

Spanish

Tengo un resfriado fuerte y necesito guardar cama.

Me siento un poco mal, podría ser la gripe.

Tabúes Culturales

中文

在公共场合大声咳嗽或打喷嚏是不礼貌的,应该用手或纸巾遮挡。

拼音

zài gōnggòng chǎnghé dàshēng késou huò dǎ pēntì shì bù lǐmào de, yīnggāi yòng shǒu huò zhǐjīn zhēdǎng.

Spanish

Toser o estornudar fuerte en público es de mala educación; se debe cubrir la boca y la nariz con la mano o un pañuelo.

Puntos Clave

中文

说明感冒时,要清晰地描述症状,包括发烧、咳嗽、流涕、鼻塞等,以便医生进行诊断。

拼音

shuōmíng gǎnmào shí, yào qīngxī de miáoshù zhèngzhuàng, bāokuò fāshāo, késou, liútì, bísài děng, yǐbiàn yīshēng jìnxíng zhěnduàn.

Spanish

Al describir un resfriado, describa claramente los síntomas, incluyendo fiebre, tos, secreción nasal, congestión nasal, etc., para permitir que el médico haga un diagnóstico.

Consejos de Práctica

中文

多练习不同场景下的感冒描述,例如与家人、朋友、医生等。

可以尝试用不同的词汇来表达相同的症状,例如“咳嗽”可以用“咳嗦”、“干咳”等来代替。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de gǎnmào miáoshù, lìrú yǔ jiārén, péngyou, yīshēng děng.

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de cíhuì lái biǎodá tóngyàng de zhèngzhuàng, lìrú “késou” kěyǐ yòng “kēsǒu”、“gānkěi” děng lái dài tì。

Spanish

Practique describiendo un resfriado en diferentes escenarios, como con familiares, amigos y médicos.

Intente usar diferentes vocabularios para expresar el mismo síntoma, por ejemplo, 'tos' se puede reemplazar con 'tos seca', 'tos con flema', etc.