说明感冒 風邪の説明 shuōmíng gǎnmào

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:你好,医生,我感冒了。
B:哦,哪里不舒服?
A:我头痛,鼻塞,还咳嗽。
B:嗯,看起来有点严重,我给你量一下体温。
A:好的。
B:38.5度,有点发烧。你需要多喝水,休息,我会给你开一些药。
A:谢谢医生。

拼音

A:nǐ hǎo, yīshēng, wǒ gǎnmào le.
B:ō, nǎlǐ bù shūfu?
A:wǒ tóutòng, bí sài, hái késou.
B:ń, kàn lái yǒudiǎn yánzhòng, wǒ gěi nǐ liàng yīxià tǐwēn.
A:hǎo de.
B:38.5dù, yǒudiǎn fāshāo. nǐ xūyào duō hē shuǐ, xiūxi, wǒ huì gěi nǐ kāi yīxiē yào.
A:xièxie yīshēng.

Japanese

A:こんにちは、先生、風邪を引いてしまいました。
B:あら、どこが具合悪いの?
A:頭が痛くて、鼻が詰まっていて、咳も出ます。
B:ふむ、少し深刻そうですね。体温を測らせてください。
A:はい。
B:38.5度ですね、少し熱がありますね。水分を十分に取って、安静にしてください。薬を処方します。
A:ありがとうございます。

ダイアログ 2

中文

A:我感觉身体不舒服,可能是感冒了。
B:你有什么症状?
A:我头晕,浑身无力,还咳嗽。
B:那你最好去医院看看。
A:好的,谢谢。

拼音

A:wǒ gǎnjué shēntǐ bù shūfu, kěnéng shì gǎnmào le.
B:nǐ yǒu shénme zhèngzhuàng?
A:wǒ tóuyūn, húnshēn wúlì, hái késou.
B:nà nǐ zuì hǎo qù yīyuàn kàn kan.
A:hǎo de, xièxie.

Japanese

A:体がだるくて、風邪かなと思っています。
B:どんな症状がありますか?
A:めまいがして、体が弱くて、咳も出ます。
B:だったら病院に行った方がいいですよ。
A:はい、ありがとうございます。

よく使う表現

我感冒了

wǒ gǎnmào le

風邪を引きました

我头痛

wǒ tóutòng

頭が痛い

我咳嗽

wǒ késou

咳が出る

文化背景

中文

在中国的文化中,感冒通常被认为是一种轻微的疾病,人们通常会选择自行在家休息治疗,除非症状严重。在与他人交流时,通常会直接说明自己感冒了,不会回避。

拼音

zài zhōngguó de wénhuà zhōng, gǎnmào tōngcháng bèi rènwéi shì yī zhǒng qīngwēi de jíbìng, rénmen tōngcháng huì xuǎnzé zìxíng zài jiā xiūxi zhìliáo, chúfēi zhèngzhuàng yánzhòng. zài yǔ tārén jiāoliú shí, tōngcháng huì zhíjiē shuōmíng zìjǐ gǎnmào le, bù huì huíbì。

Japanese

日本では、風邪をひいたと直接言うのは一般的です。症状を詳しく説明するのも一般的です。

In Japan, it is common to say directly that you have a cold. It is also common to explain the symptoms in detail.

高級表現

中文

我得了重感冒,需要卧床休息。

我感觉有些不适,可能是得了流感。

拼音

wǒ déle zhòng gǎnmào, xūyào wòchuáng xiūxi.

wǒ gǎnjué yǒuxiē bùshì, kěnéng shì déle liúgǎn。

Japanese

ひどい風邪で、寝込んでいます。

少し具合が悪いです。インフルエンザかもしれません。

文化禁忌

中文

在公共场合大声咳嗽或打喷嚏是不礼貌的,应该用手或纸巾遮挡。

拼音

zài gōnggòng chǎnghé dàshēng késou huò dǎ pēntì shì bù lǐmào de, yīnggāi yòng shǒu huò zhǐjīn zhēdǎng.

Japanese

公共の場で大声で咳やくしゃみをするのは失礼です。手やハンカチで口元を覆いましょう。

使用キーポイント

中文

说明感冒时,要清晰地描述症状,包括发烧、咳嗽、流涕、鼻塞等,以便医生进行诊断。

拼音

shuōmíng gǎnmào shí, yào qīngxī de miáoshù zhèngzhuàng, bāokuò fāshāo, késou, liútì, bísài děng, yǐbiàn yīshēng jìnxíng zhěnduàn.

Japanese

風邪を説明する際には、発熱、咳、鼻水、鼻詰まりなど、症状を明確に説明して、医師が診断できるようにする必要があります。

練習ヒント

中文

多练习不同场景下的感冒描述,例如与家人、朋友、医生等。

可以尝试用不同的词汇来表达相同的症状,例如“咳嗽”可以用“咳嗦”、“干咳”等来代替。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de gǎnmào miáoshù, lìrú yǔ jiārén, péngyou, yīshēng děng.

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de cíhuì lái biǎodá tóngyàng de zhèngzhuàng, lìrú “késou” kěyǐ yòng “kēsǒu”、“gānkěi” děng lái dài tì。

Japanese

家族、友人、医者など、様々な状況で風邪の症状を説明する練習をしましょう。

同じ症状でも、「咳」を「せき込む」、「空せき」など、様々な言葉で表現してみましょう。