课堂提问 Preguntas en el aula kètáng tíwèn

Diálogos

Diálogos 1

中文

老师:同学们,关于今天的课文,你们有什么问题吗?
学生A:老师,我不太理解最后一段的意思,可以再解释一下吗?
老师:好的,让我们一起看看这段文字…
学生B:老师,文中提到的“文化大革命”是什么?
老师:这是一个比较复杂的历史时期,我们会在接下来的课程中详细讲解。
学生A:谢谢老师!
老师:不用谢,继续努力学习!

拼音

lǎoshī: tóngxuémen, guānyú jīntiān de kèwén, nǐmen yǒu shénme wèntí ma?
xuésheng A: lǎoshī, wǒ bù tài lǐjiě zuìhòu yīduàn de yìsi, kěyǐ zài jiěshì yīxià ma?
lǎoshī: hǎode, ràng wǒmen yīqǐ kànkan zhè duàn wénzì…
xuésheng B: lǎoshī, wénzhōng tídào de “wénhuà dàgémìng” shì shénme?
lǎoshī: zhè shì yīgè bǐjiào fùzá de lìshǐ shíqī, wǒmen huì zài jiēxiàlái de kèchéng zhōng xiángxì jiǎngjiě.
xuésheng A: xièxiè lǎoshī!
lǎoshī: bùyòng xiè, jìxù nǔlì xuéxí!

Spanish

Profesor: Chicos, ¿tienen alguna pregunta sobre la lección de hoy?
Alumno A: Profesor, no entiendo muy bien el último párrafo. ¿Podría explicarlo de nuevo?
Profesor: Claro, veamos este pasaje juntos...
Alumno B: Profesor, ¿qué es la "Revolución Cultural" que se menciona en el texto?
Profesor: Es un período histórico bastante complejo, del cual hablaremos en detalle en las siguientes clases.
Alumno A: ¡Gracias, profesor!
Profesor: De nada, sigan trabajando duro!

Frases Comunes

老师,我不太明白…

lǎoshī, wǒ bù tài míngbai...

Profesor, no entiendo muy bien...

Contexto Cultural

中文

课堂提问在中国文化中通常被看作是积极参与学习的表现,鼓励学生积极提问。

课堂提问的风格取决于课堂氛围,相对正式的课堂提问方式比较正式,非正式的课堂提问氛围比较轻松

拼音

kètáng tíwèn zài zhōngguó wénhuà zhōng tōngcháng bèi kàn zuò shì jījí cānyù xuéxí de biǎoxiàn, gǔlì xuésheng jījí tíwèn。

kètáng tíwèn de fēnggé qǔjué yú kètáng fēnwei, xiāngduì zhèngshì de kètáng tíwèn fāngshì bǐjiào zhèngshì, fēi zhèngshì de kètáng tíwèn fēnwei bǐjiào qīngsōng

Spanish

En la cultura española, hacer preguntas en clase generalmente se considera una señal positiva de participación y un deseo de aprender.

El estilo de las preguntas puede variar según el contexto; en entornos más formales, las preguntas suelen ser más formales, mientras que en entornos informales se permite un estilo más relajado

Expresiones Avanzadas

中文

请问您能否进一步阐述这个观点?

关于……,我有一些疑问,能否请您解答?

就……这一点,我个人持有不同的看法,请问您如何看待?

拼音

qǐngwèn nín néngfǒu jìnyībù chǎnshù zhège guāndiǎn?

guānyú……,wǒ yǒuxiē yíwèn, néngfǒu qǐng nín jiědá?

jiù……zhè yīdiǎn, wǒ gèrén chídǒu bùtóng de kànfǎ, qǐngwèn nín rúhé kàndài?

Spanish

¿Podría ampliar ese punto?

Tengo algunas preguntas sobre ..., ¿podría aclararlo?

En este punto, tengo una opinión diferente, ¿cuál es su perspectiva?

Tabúes Culturales

中文

避免打断老师的讲课,提问时要举手示意,语言要礼貌尊重。

拼音

bìmiǎn dǎduàn lǎoshī de jiǎngkè, tíwèn shí yào jǔshǒu shìyì, yǔyán yào lǐmào zūnjòng。

Spanish

Evita interrumpir al profesor durante la clase. Levanta la mano antes de hacer preguntas y utiliza un lenguaje educado y respetuoso.

Puntos Clave

中文

课堂提问适用于各种年龄段的学生,但提问的方式和内容需要根据学生的年龄和认知水平进行调整。

拼音

kètáng tíwèn shìyòng yú gèzhǒng niánlíng duàn de xuésheng, dàn tíwèn de fāngshì hé nèiróng xūyào gēnjù xuésheng de niánlíng hé rènshí shuǐpíng jìnxíng tiáozhěng。

Spanish

Las preguntas en el aula son adecuadas para estudiantes de todas las edades, pero el estilo y el contenido de las preguntas deben ajustarse a la edad y al nivel cognitivo de los estudiantes.

Consejos de Práctica

中文

多进行模拟练习,模拟不同场景下的课堂提问。

可以与同学或朋友一起练习,互相提问和回答。

可以录制视频,观察自己的表达方式,找到需要改进的地方。

拼音

duō jìnxíng mónǐ liànxí, mónǐ bùtóng chǎngjǐng xià de kètáng tíwèn。

kěyǐ yǔ tóngxué huò péngyou yīqǐ liànxí, hùxiāng tíwèn hé huídá。

kěyǐ lùzhì shìpín, guānchá zìjǐ de biǎodá fāngshì, zhǎodào xūyào gǎijìn de dìfang。

Spanish

Practica en diferentes escenarios para mejorar tu capacidad de hacer preguntas.

Practica con amigos o compañeros de clase, haciéndote y respondiendo preguntas.

Grábate en video para observar tu forma de expresarte e identificar las áreas que necesitan mejorar