课堂提问 Fragen im Unterricht kètáng tíwèn

Dialoge

Dialoge 1

中文

老师:同学们,关于今天的课文,你们有什么问题吗?
学生A:老师,我不太理解最后一段的意思,可以再解释一下吗?
老师:好的,让我们一起看看这段文字…
学生B:老师,文中提到的“文化大革命”是什么?
老师:这是一个比较复杂的历史时期,我们会在接下来的课程中详细讲解。
学生A:谢谢老师!
老师:不用谢,继续努力学习!

拼音

lǎoshī: tóngxuémen, guānyú jīntiān de kèwén, nǐmen yǒu shénme wèntí ma?
xuésheng A: lǎoshī, wǒ bù tài lǐjiě zuìhòu yīduàn de yìsi, kěyǐ zài jiěshì yīxià ma?
lǎoshī: hǎode, ràng wǒmen yīqǐ kànkan zhè duàn wénzì…
xuésheng B: lǎoshī, wénzhōng tídào de “wénhuà dàgémìng” shì shénme?
lǎoshī: zhè shì yīgè bǐjiào fùzá de lìshǐ shíqī, wǒmen huì zài jiēxiàlái de kèchéng zhōng xiángxì jiǎngjiě.
xuésheng A: xièxiè lǎoshī!
lǎoshī: bùyòng xiè, jìxù nǔlì xuéxí!

German

Lehrer: Meine Schüler, haben Sie irgendwelche Fragen zum heutigen Text?
Schüler A: Herr Lehrer, ich verstehe den letzten Abschnitt nicht ganz, können Sie ihn noch einmal erklären?
Lehrer: Okay, lassen Sie uns den Text gemeinsam ansehen...
Schüler B: Herr Lehrer, was war die „Kulturrevolution“?
Lehrer: Das war eine ziemlich komplizierte historische Periode, die wir in den folgenden Stunden genauer besprechen werden.
Schüler A: Danke, Herr Lehrer!
Lehrer: Bitte, macht weiter so!

Häufige Ausdrücke

老师,我不太明白…

lǎoshī, wǒ bù tài míngbai...

Lehrer, ich verstehe nicht ganz...

Kultureller Hintergrund

中文

课堂提问在中国文化中通常被看作是积极参与学习的表现,鼓励学生积极提问。

课堂提问的风格取决于课堂氛围,相对正式的课堂提问方式比较正式,非正式的课堂提问氛围比较轻松

拼音

kètáng tíwèn zài zhōngguó wénhuà zhōng tōngcháng bèi kàn zuò shì jījí cānyù xuéxí de biǎoxiàn, gǔlì xuésheng jījí tíwèn。

kètáng tíwèn de fēnggé qǔjué yú kètáng fēnwei, xiāngduì zhèngshì de kètáng tíwèn fāngshì bǐjiào zhèngshì, fēi zhèngshì de kètáng tíwèn fēnwei bǐjiào qīngsōng

German

In der deutschen Kultur wird das Stellen von Fragen im Unterricht oft als Zeichen von aktivem Lernen und kritischem Denken gesehen.

Der Stil der Fragen hängt vom Kontext ab – formelle Einstellungen erfordern oft formellere Fragen, während informelle Einstellungen einen entspannteren Stil zulassen

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问您能否进一步阐述这个观点?

关于……,我有一些疑问,能否请您解答?

就……这一点,我个人持有不同的看法,请问您如何看待?

拼音

qǐngwèn nín néngfǒu jìnyībù chǎnshù zhège guāndiǎn?

guānyú……,wǒ yǒuxiē yíwèn, néngfǒu qǐng nín jiědá?

jiù……zhè yīdiǎn, wǒ gèrén chídǒu bùtóng de kànfǎ, qǐngwèn nín rúhé kàndài?

German

Könnten Sie diesen Punkt bitte näher erläutern?

Ich habe noch einige Fragen zu ..., könnten Sie mir weiterhelfen?

Zu diesem Punkt habe ich eine abweichende Meinung, wie sehen Sie das?

Kulturelle Tabus

中文

避免打断老师的讲课,提问时要举手示意,语言要礼貌尊重。

拼音

bìmiǎn dǎduàn lǎoshī de jiǎngkè, tíwèn shí yào jǔshǒu shìyì, yǔyán yào lǐmào zūnjòng。

German

Vermeiden Sie es, den Lehrer während des Unterrichts zu unterbrechen. Melden Sie sich, bevor Sie Fragen stellen, und verwenden Sie eine höfliche und respektvolle Sprache.

Schlüsselpunkte

中文

课堂提问适用于各种年龄段的学生,但提问的方式和内容需要根据学生的年龄和认知水平进行调整。

拼音

kètáng tíwèn shìyòng yú gèzhǒng niánlíng duàn de xuésheng, dàn tíwèn de fāngshì hé nèiróng xūyào gēnjù xuésheng de niánlíng hé rènshí shuǐpíng jìnxíng tiáozhěng。

German

Fragen im Unterricht eignen sich für Schüler aller Altersgruppen, wobei sich Stil und Inhalt der Fragen an das Alter und das Verständnisniveau der Schüler anpassen sollten.

Übungshinweise

中文

多进行模拟练习,模拟不同场景下的课堂提问。

可以与同学或朋友一起练习,互相提问和回答。

可以录制视频,观察自己的表达方式,找到需要改进的地方。

拼音

duō jìnxíng mónǐ liànxí, mónǐ bùtóng chǎngjǐng xià de kètáng tíwèn。

kěyǐ yǔ tóngxué huò péngyou yīqǐ liànxí, hùxiāng tíwèn hé huídá。

kěyǐ lùzhì shìpín, guānchá zìjǐ de biǎodá fāngshì, zhǎodào xūyào gǎijìn de dìfang。

German

Üben Sie in verschiedenen Szenarien, um Ihre Fähigkeit, Fragen zu stellen, zu verbessern.

Üben Sie mit Freunden oder Klassenkameraden, indem Sie sich gegenseitig Fragen stellen und beantworten.

Nehmen Sie sich beim Üben auf Video auf, um Ihre Ausdrucksweise zu beobachten und Bereiche zu identifizieren, die verbessert werden können