课堂提问 Mga Tanong sa Klase
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
老师:同学们,关于今天的课文,你们有什么问题吗?
学生A:老师,我不太理解最后一段的意思,可以再解释一下吗?
老师:好的,让我们一起看看这段文字…
学生B:老师,文中提到的“文化大革命”是什么?
老师:这是一个比较复杂的历史时期,我们会在接下来的课程中详细讲解。
学生A:谢谢老师!
老师:不用谢,继续努力学习!
拼音
Thai
Guro: Mga mag-aaral, may mga tanong ba kayo tungkol sa aralin natin ngayon?
Mag-aaral A: Guro, hindi ko masyadong maintindihan ang huling talata. Pwede niyo po bang ipaliwanag ulit?
Guro: Sige, tingnan natin ang bahaging ito nang sama-sama...
Mag-aaral B: Guro, ano po ang “Cultural Revolution” na nabanggit sa teksto?
Guro: Iyon po ay isang medyo komplikadong panahon sa kasaysayan, na ating tatalakayin nang mas detalyado sa mga susunod na klase.
Mag-aaral A: Salamat po, Guro!
Guro: Walang anuman, magpatuloy sa pagsusumikap!
Mga Karaniwang Mga Salita
老师,我不太明白…
Guro, hindi ko masyadong maintindihan...
Kultura
中文
课堂提问在中国文化中通常被看作是积极参与学习的表现,鼓励学生积极提问。
课堂提问的风格取决于课堂氛围,相对正式的课堂提问方式比较正式,非正式的课堂提问氛围比较轻松
拼音
Thai
Sa kulturang Pilipino, ang pagtatanong sa klase ay karaniwang itinuturing na positibong senyales ng pakikilahok at pagnanais na matuto.
Ang istilo ng pagtatanong ay maaaring mag-iba depende sa konteksto; ang mas pormal na mga setting ay maaaring mangailangan ng mas pormal na mga tanong, habang ang impormal na mga setting ay nagpapahintulot sa mas relaxed na istilo ng pagtatanong
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请问您能否进一步阐述这个观点?
关于……,我有一些疑问,能否请您解答?
就……这一点,我个人持有不同的看法,请问您如何看待?
拼音
Thai
Maaari po bang linawin pa ninyo ang puntong iyan?
Mayroon po akong ilang mga katanungan tungkol sa ..., maaari po bang linawin ninyo?
Sa puntong ito, mayroon po akong ibang opinyon, ano po ang inyong pananaw?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免打断老师的讲课,提问时要举手示意,语言要礼貌尊重。
拼音
bìmiǎn dǎduàn lǎoshī de jiǎngkè, tíwèn shí yào jǔshǒu shìyì, yǔyán yào lǐmào zūnjòng。
Thai
Iwasan ang pag-interrupt sa guro habang nagtuturo. Itaas ang kamay bago magtanong at gumamit ng magalang at magalang na wika.Mga Key Points
中文
课堂提问适用于各种年龄段的学生,但提问的方式和内容需要根据学生的年龄和认知水平进行调整。
拼音
Thai
Ang mga tanong sa klase ay angkop para sa mga mag-aaral sa lahat ng edad, ngunit ang istilo at nilalaman ng mga tanong ay dapat na iakma ayon sa edad at antas ng pag-unawa ng mga mag-aaral.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多进行模拟练习,模拟不同场景下的课堂提问。
可以与同学或朋友一起练习,互相提问和回答。
可以录制视频,观察自己的表达方式,找到需要改进的地方。
拼音
Thai
Magsanay sa iba't ibang mga sitwasyon upang mapabuti ang iyong kakayahang magtanong.
Magsanay sa mga kaibigan o kaklase, magtanong at sumagot ng mga tanong.
I-record ang iyong sarili sa video upang obserbahan ang iyong ekspresyon at matukoy ang mga lugar na kailangang pagbutihin