购买教材 Comprar libros de texto gòumǎi jiàocái

Diálogos

Diálogos 1

中文

顾客:您好,请问你们有《汉语桥》教材吗?
店员:有的,请问您需要哪个级别的?我们有初级、中级和高级。
顾客:我想买中级的。
店员:好的,中级教材这里有两种,一种是《汉语桥》标准教程,另一种是《汉语桥》综合教程,您更倾向于哪一种呢?
顾客:听说《汉语桥》标准教程比较注重语法,而《汉语桥》综合教程更注重听说读写能力的全面提升,我更想要后者。
店员:好的,您眼光真不错!《汉语桥》综合教程更适合想全面提升汉语水平的学习者。这是它,一共是120元。
顾客:好的,谢谢您!

拼音

gùkè: hǎo, qǐngwèn nínmen yǒu 'Hànyǔ qiáo' jiàocái ma?
diànyuán: yǒude, qǐngwèn nín xūyào nǎ ge jíbié de? wǒmen yǒu chūjí, zhōngjí hé gāojí.
gùkè: wǒ xiǎng mǎi zhōngjí de.
diànyuán: hǎode, zhōngjí jiàocái zhèlǐ yǒu liǎng zhǒng, yī zhǒng shì 'Hànyǔ qiáo' biāozhǔn jiàocén, lìng yī zhǒng shì 'Hànyǔ qiáo' zōnghé jiàocén, nín gèng qīngxiàng yú nǎ yī zhǒng ne?
gùkè: tīngshuō 'Hànyǔ qiáo' biāozhǔn jiàocén bǐjiào zhòngshì yǔfǎ, ér 'Hànyǔ qiáo' zōnghé jiàocén gèng zhòngshì tīngshuō dúxiě nénglì de quánmiàn tíshēng, wǒ gèng xiǎng yào hòuzhě.
diànyuán: hǎode, nín yǎnguāng zhēn bùcuò! 'Hànyǔ qiáo' zōnghé jiàocén gèng shìhé xiǎng quánmiàn tíshēng Hànyǔ shuǐpíng de xuéxí zhě. zhè shì tā, yīgòng shì 120 yuán.
gùkè: hǎode, xièxiè nín!

Spanish

Cliente: Hola, ¿tienen el libro de texto "Puente Chino"?
Dependiente: Sí, ¿qué nivel necesita? Tenemos nivel principiante, intermedio y avanzado.
Cliente: Quiero el nivel intermedio.
Dependiente: Vale, tenemos dos libros de texto de nivel intermedio. Uno es el Curso Estándar "Puente Chino", y el otro es el Curso Integral "Puente Chino". ¿Cuál prefiere?
Cliente: He oído que el Curso Estándar "Puente Chino" se centra más en la gramática, mientras que el Curso Integral "Puente Chino" se centra más en mejorar de forma integral las habilidades de comprensión auditiva, expresión oral, lectura y escritura. Prefiero este último.
Dependiente: ¡Buena elección! El Curso Integral "Puente Chino" es más adecuado para los estudiantes que desean mejorar su dominio del chino de forma integral. Aquí está, cuesta 120 yuanes.
Cliente: Gracias!

Diálogos 2

中文

顾客:您好,请问你们有《汉语桥》教材吗?
店员:有的,请问您需要哪个级别的?我们有初级、中级和高级。
顾客:我想买中级的。
店员:好的,中级教材这里有两种,一种是《汉语桥》标准教程,另一种是《汉语桥》综合教程,您更倾向于哪一种呢?
顾客:听说《汉语桥》标准教程比较注重语法,而《汉语桥》综合教程更注重听说读写能力的全面提升,我更想要后者。
店员:好的,您眼光真不错!《汉语桥》综合教程更适合想全面提升汉语水平的学习者。这是它,一共是120元。
顾客:好的,谢谢您!

Spanish

undefined

Frases Comunes

请问您需要哪个级别的教材?

qǐngwèn nín xūyào nǎ ge jíbié de jiàocái?

¿Qué nivel necesita?

这个教材多少钱?

zhège jiàocái duōshao qián?

¿Cuánto cuesta este libro de texto?

我想买一本汉语教材

wǒ xiǎng mǎi yī běn Hànyǔ jiàocái

Quiero comprar un libro de texto de chino.

Contexto Cultural

中文

在购买教材时,可以向售货员咨询教材的优缺点,以及适合的学习人群。

拼音

zài gòumǎi jiàocái shí, kěyǐ xiàng shòuhùoyuán zīxún jiàocái de yōudiǎn quēdiǎn, yǐjí shìhé de xuéxí rénqún。

Spanish

En muchos países, es habitual preguntar sobre las ventajas y desventajas de los libros de texto y el grupo objetivo de aprendizaje antes de comprarlos. Esto demuestra atención y ayuda a asegurar que sea adecuado para las necesidades del estudiante.

Expresiones Avanzadas

中文

除了询问教材级别,还可以询问教材的编写风格、内容深度、配套资源等。

拼音

chúle xúnwèn jiàocái jíbié, hái kěyǐ xúnwèn jiàocái de biānxiě fēnggé, nèiróng shēndù, pèitào zīyuán děng。

Spanish

Además de preguntar sobre el nivel del libro de texto, también puede preguntar sobre el estilo de escritura, la profundidad del contenido y los recursos complementarios. Puede preguntar también por la reputación de la editorial y sobre las críticas disponibles

Tabúes Culturales

中文

不要大声喧哗,要尊重售货员,不要随意翻阅教材。

拼音

bùyào dàshēng xuānhuá, yào zūnzhòng shòuhùoyuán, bùyào suíyì fānyuè jiàocái。

Spanish

Evite hablar en voz alta, sea respetuoso con el dependiente y no hojeé los libros de texto al azar.

Puntos Clave

中文

购买教材时,需要考虑教材的级别、内容、价格等因素。

拼音

gòumǎi jiàocái shí, xūyào kǎolǜ jiàocái de jíbié, nèiróng, jiàgé děng yīnsù。

Spanish

Al comprar libros de texto, debe considerar factores como el nivel, el contenido y el precio del libro de texto.

Consejos de Práctica

中文

可以和朋友一起练习对话,模拟不同的购买场景。

可以录音并回放,检查自己的发音和表达。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí duìhuà, mónǐ bùtóng de gòumǎi chǎngjǐng。 kěyǐ lùyīn bìng huífàng, jiǎnchá zìjǐ de fāyīn hé biǎodá。

Spanish

Puedes practicar el diálogo con un amigo, simulando diferentes escenarios de compra. También puedes grabarte y reproducirlo para comprobar tu pronunciación y expresión