购买教材 Lehrbücher kaufen gòumǎi jiàocái

Dialoge

Dialoge 1

中文

顾客:您好,请问你们有《汉语桥》教材吗?
店员:有的,请问您需要哪个级别的?我们有初级、中级和高级。
顾客:我想买中级的。
店员:好的,中级教材这里有两种,一种是《汉语桥》标准教程,另一种是《汉语桥》综合教程,您更倾向于哪一种呢?
顾客:听说《汉语桥》标准教程比较注重语法,而《汉语桥》综合教程更注重听说读写能力的全面提升,我更想要后者。
店员:好的,您眼光真不错!《汉语桥》综合教程更适合想全面提升汉语水平的学习者。这是它,一共是120元。
顾客:好的,谢谢您!

拼音

gùkè: hǎo, qǐngwèn nínmen yǒu 'Hànyǔ qiáo' jiàocái ma?
diànyuán: yǒude, qǐngwèn nín xūyào nǎ ge jíbié de? wǒmen yǒu chūjí, zhōngjí hé gāojí.
gùkè: wǒ xiǎng mǎi zhōngjí de.
diànyuán: hǎode, zhōngjí jiàocái zhèlǐ yǒu liǎng zhǒng, yī zhǒng shì 'Hànyǔ qiáo' biāozhǔn jiàocén, lìng yī zhǒng shì 'Hànyǔ qiáo' zōnghé jiàocén, nín gèng qīngxiàng yú nǎ yī zhǒng ne?
gùkè: tīngshuō 'Hànyǔ qiáo' biāozhǔn jiàocén bǐjiào zhòngshì yǔfǎ, ér 'Hànyǔ qiáo' zōnghé jiàocén gèng zhòngshì tīngshuō dúxiě nénglì de quánmiàn tíshēng, wǒ gèng xiǎng yào hòuzhě.
diànyuán: hǎode, nín yǎnguāng zhēn bùcuò! 'Hànyǔ qiáo' zōnghé jiàocén gèng shìhé xiǎng quánmiàn tíshēng Hànyǔ shuǐpíng de xuéxí zhě. zhè shì tā, yīgòng shì 120 yuán.
gùkè: hǎode, xièxiè nín!

German

Kunde: Guten Tag, haben Sie das Lehrbuch „Chinesische Brücke“?
Verkäufer: Ja, welches Level benötigen Sie? Wir haben Anfänger-, Mittel- und Fortgeschrittenenkurse.
Kunde: Ich möchte den Mittelstufenkurs.
Verkäufer: Gut, wir haben zwei Lehrbücher für die Mittelstufe. Einmal den Standardkurs „Chinesische Brücke“ und einmal den umfassenden Kurs „Chinesische Brücke“. Welchen bevorzugen Sie?
Kunde: Ich habe gehört, dass der Standardkurs „Chinesische Brücke“ mehr auf Grammatik ausgerichtet ist, während der umfassende Kurs „Chinesische Brücke“ sich mehr auf die Verbesserung der Fähigkeiten in Lesen, Schreiben, Hören und Sprechen konzentriert. Ich bevorzuge letzteren.
Verkäufer: Eine gute Wahl! Der umfassende Kurs „Chinesische Brücke“ eignet sich besser für Lernende, die ihre chinesischen Sprachkenntnisse ganzheitlich verbessern möchten. Das ist er, er kostet 120 Euro.
Kunde: Vielen Dank!

Dialoge 2

中文

顾客:您好,请问你们有《汉语桥》教材吗?
店员:有的,请问您需要哪个级别的?我们有初级、中级和高级。
顾客:我想买中级的。
店员:好的,中级教材这里有两种,一种是《汉语桥》标准教程,另一种是《汉语桥》综合教程,您更倾向于哪一种呢?
顾客:听说《汉语桥》标准教程比较注重语法,而《汉语桥》综合教程更注重听说读写能力的全面提升,我更想要后者。
店员:好的,您眼光真不错!《汉语桥》综合教程更适合想全面提升汉语水平的学习者。这是它,一共是120元。
顾客:好的,谢谢您!

German

undefined

Häufige Ausdrücke

请问您需要哪个级别的教材?

qǐngwèn nín xūyào nǎ ge jíbié de jiàocái?

Welches Level benötigen Sie?

这个教材多少钱?

zhège jiàocái duōshao qián?

Wie viel kostet dieses Lehrbuch?

我想买一本汉语教材

wǒ xiǎng mǎi yī běn Hànyǔ jiàocái

Ich möchte ein chinesisches Lehrbuch kaufen.

Kultureller Hintergrund

中文

在购买教材时,可以向售货员咨询教材的优缺点,以及适合的学习人群。

拼音

zài gòumǎi jiàocái shí, kěyǐ xiàng shòuhùoyuán zīxún jiàocái de yōudiǎn quēdiǎn, yǐjí shìhé de xuéxí rénqún。

German

In Deutschland ist es üblich, sich beim Kauf von Lehrbüchern über Vor- und Nachteile sowie die Zielgruppe zu informieren.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

除了询问教材级别,还可以询问教材的编写风格、内容深度、配套资源等。

拼音

chúle xúnwèn jiàocái jíbié, hái kěyǐ xúnwèn jiàocái de biānxiě fēnggé, nèiróng shēndù, pèitào zīyuán děng。

German

Neben dem Fragens nach dem Niveau können Sie auch nach dem Schreibstil, der inhaltlichen Tiefe und den Begleitmaterialien fragen.

Kulturelle Tabus

中文

不要大声喧哗,要尊重售货员,不要随意翻阅教材。

拼音

bùyào dàshēng xuānhuá, yào zūnzhòng shòuhùoyuán, bùyào suíyì fānyuè jiàocái。

German

Vermeiden Sie lautes Sprechen, seien Sie respektvoll gegenüber dem Verkäufer und blättern Sie nicht wahllos in den Lehrbüchern.

Schlüsselpunkte

中文

购买教材时,需要考虑教材的级别、内容、价格等因素。

拼音

gòumǎi jiàocái shí, xūyào kǎolǜ jiàocái de jíbié, nèiróng, jiàgé děng yīnsù。

German

Beim Kauf von Lehrbüchern sollten Sie das Niveau, den Inhalt und den Preis berücksichtigen.

Übungshinweise

中文

可以和朋友一起练习对话,模拟不同的购买场景。

可以录音并回放,检查自己的发音和表达。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí duìhuà, mónǐ bùtóng de gòumǎi chǎngjǐng。 kěyǐ lùyīn bìng huífàng, jiǎnchá zìjǐ de fāyīn hé biǎodá。

German

Üben Sie den Dialog mit einem Freund und simulieren Sie verschiedene Kaufszenarien. Nehmen Sie sich auf und spielen Sie die Aufnahme ab, um Aussprache und Ausdruck zu überprüfen.