预约维修时间 Programación de citas de reparación
Diálogos
Diálogos 1
中文
您好,我想预约一下家电维修。
好的,请问您方便告知具体时间吗?
我想预约下周二上午9点到11点之间,可以吗?
好的,我们这边记录一下。请问您的地址和联系方式是?
好的,地址是北京市朝阳区XXX,联系电话是138XXXXXXXX。谢谢。
拼音
Spanish
Hola, me gustaría programar una reparación de electrodomésticos.
Vale, ¿a qué hora estaría disponible?
Me gustaría programarlo para el martes que viene por la mañana, entre las 9 y las 11, ¿es posible?
Vale, lo anotaremos. ¿Podría facilitarme su dirección y número de contacto?
Vale, la dirección es XXX, distrito de Chaoyang, Pekín, y el número de teléfono es 138XXXXXXXX. Gracias.
Diálogos 2
中文
师傅,我家洗衣机坏了,我想预约个时间修一下。
好的,请问您方便告知洗衣机的品牌和型号吗?
是海尔XQB80-88洗衣机。
好的,请问您方便哪天?
我想尽快,后天上午可以吗?
拼音
Spanish
Maestro, mi lavadora está rota, quiero concertar una cita para repararla.
Vale, ¿podría indicarme la marca y el modelo de la lavadora?
Es una lavadora Haier XQB80-88.
Vale, ¿qué día le vendría bien?
Me gustaría que fuera lo antes posible, ¿serviría la mañana del día después de mañana?
Frases Comunes
预约维修时间
Programar una cita de reparación
预约维修时间
undefined
Contexto Cultural
中文
在中国,预约维修通常通过电话或线上平台进行。人们通常会明确告知需要维修的设备、希望的维修时间以及联系方式。
拼音
Spanish
En China, la programación de reparaciones suele hacerse por teléfono o a través de plataformas en línea. Normalmente, la gente indica con claridad el equipo que necesita reparación, la hora deseada para la reparación y sus datos de contacto.
Expresiones Avanzadas
中文
请问您哪天上午比较方便?
请问您下午几点钟有空?
请问您这周内哪天可以?
考虑到您的时间安排,我们建议您……
拼音
Spanish
¿Qué mañana le vendría bien?
¿A qué hora de la tarde tiene disponibilidad?
¿Qué día de esta semana le va bien?
Teniendo en cuenta su agenda, le sugerimos...
Tabúes Culturales
中文
避免在节假日或特殊日子预约维修,或者在饭点和深夜时间段预约。
拼音
bìmiǎn zài jiérì huò tèshū rìzi yùyuē weixiū, huòzhě zài fàn diǎn hé shēnyè shíjiànduàn yùyuē。
Spanish
Evite programar reparaciones en días festivos o en fechas especiales, o durante las horas de comida y altas horas de la noche.Puntos Clave
中文
根据对方身份和年龄选择合适的称呼和表达方式。例如,对长辈可以使用敬语;对维修师傅可以称呼“师傅”或“老师傅”。
拼音
Spanish
Elija los títulos y expresiones adecuados según la edad y la condición social de la otra parte. Por ejemplo, puede usar honoríficos para las personas mayores; para los reparadores, puede llamarlos "maestro" o "maestro artesano".Consejos de Práctica
中文
多进行角色扮演,模拟各种预约场景。
注意倾听对方的回应,并根据实际情况调整表达方式。
学习一些常用词语和表达,例如“方便”、“尽快”、“大概几点”等。
多与维修人员进行沟通,了解他们的工作流程和习惯。
拼音
Spanish
Practique juegos de roles para simular diversas situaciones de reserva.
Preste atención a la respuesta de la otra parte y ajuste su forma de expresarse según corresponda.
Aprenda algunas palabras y expresiones comunes, como "cómodo", "lo antes posible", "aproximadamente a qué hora", etc.
Comuníquese más con el personal de mantenimiento para comprender sus procesos de trabajo y hábitos.