预约维修时间 Pianificazione della riparazione
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
您好,我想预约一下家电维修。
好的,请问您方便告知具体时间吗?
我想预约下周二上午9点到11点之间,可以吗?
好的,我们这边记录一下。请问您的地址和联系方式是?
好的,地址是北京市朝阳区XXX,联系电话是138XXXXXXXX。谢谢。
拼音
Italian
Buongiorno, vorrei fissare un appuntamento per la riparazione di un elettrodomestico.
Va bene, mi potrebbe dire l'orario preciso?
Vorrei fissare un appuntamento per martedì prossimo mattina tra le 9 e le 11, è possibile?
Va bene, lo annotiamo. Potrebbe fornirmi il suo indirizzo e il suo numero di telefono?
Va bene, l'indirizzo è XXX, distretto di Chaoyang, Pechino, e il numero di telefono è 138XXXXXXXX. Grazie.
Dialoghi 2
中文
师傅,我家洗衣机坏了,我想预约个时间修一下。
好的,请问您方便告知洗衣机的品牌和型号吗?
是海尔XQB80-88洗衣机。
好的,请问您方便哪天?
我想尽快,后天上午可以吗?
拼音
Italian
Maestro, la mia lavatrice si è rotta, vorrei fissare un appuntamento per ripararla.
Va bene, potrebbe dirmi il marchio e il modello della lavatrice?
È una lavatrice Haier XQB80-88.
Va bene, quale giorno le andrebbe bene?
Vorrei ripararla il prima possibile, andrebbe bene la mattina dopo domani?
Espressioni Frequenti
预约维修时间
Fissare un appuntamento per la riparazione
预约维修时间
Pianificazione appuntamento di riparazione
Contesto Culturale
中文
在中国,预约维修通常通过电话或线上平台进行。人们通常会明确告知需要维修的设备、希望的维修时间以及联系方式。
拼音
Italian
In Italia, fissare un appuntamento per una riparazione di solito avviene tramite telefono o piattaforme online. Le persone di solito indicano chiaramente il dispositivo da riparare, l'orario desiderato e i propri dati di contatto.
Espressioni Avanzate
中文
请问您哪天上午比较方便?
请问您下午几点钟有空?
请问您这周内哪天可以?
考虑到您的时间安排,我们建议您……
拼音
Italian
Quale mattina le andrebbe bene?
A che ora del pomeriggio è libero?
Quale giorno di questa settimana le va bene?
Considerando i suoi impegni, le consigliamo...
Tabu Culturali
中文
避免在节假日或特殊日子预约维修,或者在饭点和深夜时间段预约。
拼音
bìmiǎn zài jiérì huò tèshū rìzi yùyuē weixiū, huòzhě zài fàn diǎn hé shēnyè shíjiànduàn yùyuē。
Italian
Evitare di fissare appuntamenti per riparazioni nei giorni festivi o in occasioni speciali, oppure durante gli orari dei pasti e nelle ore notturne.Punti Chiave
中文
根据对方身份和年龄选择合适的称呼和表达方式。例如,对长辈可以使用敬语;对维修师傅可以称呼“师傅”或“老师傅”。
拼音
Italian
Scegliere il titolo e le espressioni appropriate in base all'età e allo status dell'altra parte. Ad esempio, è possibile usare forme di cortesia per gli anziani; per i tecnici di riparazione, è possibile chiamarli "maestro" o "artigiano esperto".Consigli di Pratica
中文
多进行角色扮演,模拟各种预约场景。
注意倾听对方的回应,并根据实际情况调整表达方式。
学习一些常用词语和表达,例如“方便”、“尽快”、“大概几点”等。
多与维修人员进行沟通,了解他们的工作流程和习惯。
拼音
Italian
Fare pratica con giochi di ruolo per simulare diverse situazioni di prenotazione.
Ascoltare attentamente la risposta dell'altra parte e adattare il proprio modo di esprimersi di conseguenza.
Imparare alcune parole ed espressioni comuni, come "comodo", "il prima possibile", "circa che ore", ecc.
Comunicare di più con il personale di manutenzione per comprendere i loro processi di lavoro e le loro abitudini.