一腔热血 âme
Explanation
形容满腔热情、充满着为正义事业而献身的热情。
Décrit une personne qui est pleine d'enthousiasme et de dévouement pour une cause juste.
Origin Story
战国时期,秦国军队攻打赵国,赵国军队节节败退,眼看就要被秦军攻破了。此时,一位名叫廉颇的将军,带领着少数的士兵,拼死抵抗。他身先士卒,冲锋陷阵,激励着士气低落的士兵们,终于抵挡住了秦军的进攻。廉颇将军虽然身负重伤,但他仍旧不肯退却,他用自己一腔热血,守卫着家园,保卫着国家。最终,赵国获得了胜利,而廉颇将军也成为了人们心中永远的英雄。
Pendant la période des Royaumes combattants en Chine, l'armée Qin attaqua l'État de Zhao. L'armée Zhao fut défaite à plusieurs reprises et était sur le point d'être conquise par l'armée Qin. À ce moment-là, un général nommé Lian Po mena un petit groupe de soldats pour résister désespérément. Il prit les devants et encouragea les soldats démoralisés, si bien qu'ils repoussèrent finalement l'attaque de l'armée Qin. Bien que le général Lian Po ait été grièvement blessé, il refusa de reculer. Avec sa passion débordante, il défendit sa patrie et son pays. Finalement, Zhao gagna et le général Lian Po devint un héros éternel dans le cœur des gens.
Usage
这个成语常用来形容人们为某种事业、理想而努力奋斗时,充满着热情和献身精神。
Cette expression est souvent utilisée pour décrire la passion et le dévouement des personnes pour une cause, un idéal ou un objectif lorsqu'elles s'y consacrent.
Examples
-
他为了国家,献出了自己一腔热血。
tā wèile guó jiā, xiàn chūle zìjǐ yī qiāng rè xuè.
Il a donné sa vie pour son pays.
-
他们怀着一腔热血,投身到建设祖国的伟大事业中。
tāmen huái zhe yī qiāng rè xuè, tóu shēn dào jiàn shè zǔ guó de wěi dà shì yè zhōng
Ils se sont lancés dans la grande cause de la construction du pays avec passion.