无济于事 wú jì yú shì inutile

Explanation

形容某件事或某行为对事情毫无帮助,无法解决问题,起不到任何作用。

Décrit quelque chose ou une action qui n'apporte aucune aide à une affaire, ne peut pas résoudre le problème et n'a aucun effet.

Origin Story

从前,在一个遥远的村庄里,住着一位名叫老李的农民。老李家境贫寒,但他有一颗善良的心,乐于助人。有一天,村里发生了一场大火,老李家的邻居王大婶家被烧得精光,家徒四壁。老李看到王大婶一家无家可归,心痛不已,连忙把自己家里仅有的几件旧衣服和一些粮食拿去送给王大婶,希望能够帮她渡过难关。王大婶感激涕零,连连向老李道谢。可老李的邻居张大叔却对老李的做法嗤之以鼻,他说:“你这样做无济于事,王大婶家已经什么都没了,你这些东西根本帮不了她!”老李听后只是淡淡一笑,没有反驳。他知道,自己能力有限,帮助不了王大婶太多,但只要尽自己所能,就心满意足了。后来,村里的人们都纷纷伸出援助之手,帮助王大婶重建家园,老李的帮助虽然微不足道,但也是一份爱心的体现。

cóng qián, zài yī ge yáo yuǎn de cūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào lǎo lǐ de nóng mín. lǎo lǐ jiā jìng pín hán, dàn tā yǒu yī kē shàn liáng de xīn, lè yú zhù rén. yǒu yī tiān, cūn lǐ fā shēng le yī chǎng dà huǒ, lǎo lǐ jiā de lín jū wáng dà shěn jiā bèi shāo de jīng guāng, jiā tú sì bì. lǎo lǐ kàn dào wáng dà shěn yī jiā wú jiā kě guī, xīn tòng bù yǐ, lián máng bǎ zì jǐ jiā lǐ jǐn yǒu de jǐ jiàn jiù yī fú hé yī xiē liáng shí ná qù sòng gěi wáng dà shěn, xī wàng néng gòu bāng tā dù guò nán guān. wáng dà shěn gǎn jī tì líng, lián lián xiàng lǎo lǐ dào xiè. kě lǎo lǐ de lín jū zhāng dà shū què duì lǎo lǐ de zuò fǎ chī zhī bǐ, tā shuō: “nǐ zhè yàng zuò wú jì yú shì, wáng dà shěn jiā yǐ jīng shén me dōu méi le, nǐ zhè xiē dōng xi gēn běn bāng bù liǎo tā!

Il était une fois, dans un village lointain, vivait un fermier nommé Old Li. Old Li était pauvre, mais il avait un bon cœur et était toujours prêt à aider les autres. Un jour, un grand incendie s'est déclaré dans le village, et la maison de la voisine d'Old Li, Mme Wang, a été réduite en cendres. Old Li a vu que Mme Wang et sa famille étaient sans abri et était très attristé. Il a immédiatement pris quelques-uns de ses vieux vêtements et de la nourriture pour les donner à Mme Wang, espérant l'aider à traverser cette période difficile. Mme Wang était ravie et a remercié Old Li à maintes reprises. Mais le voisin d'Old Li, M. Zhang, s'est moqué des actions de Li et a dit : « Ce que tu fais est inutile. Mme Wang n'a plus rien, tes choses ne peuvent pas l'aider.

Usage

这个成语主要用来形容一些行动或行为对解决问题没有帮助,也无法起到任何作用。

zhè ge chéng yǔ zhǔ yào yòng lái xíng róng yī xiē xíng dòng huò xíng wéi duì jiě jué wèn tí méi yǒu bāng zhù, yě wú fǎ qǐ dào rè hé zuò yòng.

Cette expression est principalement utilisée pour décrire des actions ou des comportements qui ne contribuent pas à résoudre un problème et n'ont également aucun effet.

Examples

  • 面对困难,我们不能只是一味地抱怨,这样只会无济于事。

    miàn duì kùn nan, wǒ men bù néng zhǐ shì yī wèi de bào yuàn, zhè yàng zhǐ huì wú jì yú shì

    Face à la difficulté, nous ne pouvons pas simplement nous plaindre, cela serait inutile.

  • 这个计划存在着很多问题,现在进行调整已经无济于事。

    zhè ge jì huà cún zài zhe hěn duō wèn tí, xiàn zài jìn xíng tiáo zhěng yǐ jīng wú jì yú shì.

    Ce plan a beaucoup de problèmes, il est trop tard pour l'ajuster maintenant.

  • 他努力了,但最终还是无济于事。

    tā nǔ lì le, dàn zuì zhōng hái shì wú jì yú shì.

    Il a essayé, mais finalement ce fut en vain.