于事无补 inutile
Explanation
对事情毫无帮助或益处。
Cela ne sert à rien ; c’est inutile.
Origin Story
从前,有个秀才一直苦读诗书,梦想考取功名,光宗耀祖。他日夜苦读,废寝忘食,可是一次次考试都名落孙山。后来,他听信了算命先生的话,说他命里缺水,便跑到河边,对着河水念叨,希望能改变自己的命运。日复一日,他坚持不懈地这样做,但是,最终还是没有考中。他的行为对考取功名于事无补。 另一个故事:一位农夫的庄稼歉收,他把希望寄托在求神拜佛上,每天都虔诚地祈祷,希望上天保佑来年丰收。但是,来年庄稼仍然歉收,他的祈祷于事无补。
Il était une fois un érudit qui étudiait dur, rêvant de réussir l'examen impérial et de glorifier ses ancêtres. Il étudiait jour et nuit, négligeant le sommeil et la nourriture, mais il échouait à l'examen encore et encore. Plus tard, il écouta un diseur de bonne aventure qui a dit qu'il manquait d'eau dans son horoscope, alors il alla à la rivière et chanta pour changer son destin. Jour après jour, il le fit de manière persistante, mais à la fin, il n'a toujours pas réussi. Ses actions ont été inutiles.
Usage
用于评论对某事毫无作用的行为或做法。
Utilisé pour commenter les actions ou les pratiques qui sont complètement inutiles pour quelque chose.
Examples
-
他费尽心思想要挽回损失,但最终发现于事无补。
tā fèi jìn xīnsi xiǎng yào wǎnhuí sǔnshī, dàn zuìzhōng fāxiàn yúshì wúbǔ
Il a fait de son mieux pour récupérer ses pertes, mais finalement, il a constaté que cela ne servait à rien.
-
虽然努力尝试了各种方法,但对解决问题于事无补。
suīrán nǔlì chángshìle gè zhǒng fāngfǎ, dàn duì jiějué wèntí yúshì wúbǔ
Bien qu'il ait essayé diverses méthodes, cela n'a servi à rien.
-
面对突发事件,他手忙脚乱,采取的措施于事无补。
miàn duì tūfā shìjiàn, tā shǒumángjiǎoluàn, cǎiqǔ de cuòshī yúshì wúbǔ
Face à des événements imprévus, il a paniqué, et les mesures qu'il a prises ont été inutiles.