既成事实 fait accompli
Explanation
已经发生并难以改变的事实。
Un fait qui est déjà arrivé et qui est difficile à changer.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他年轻气盛,才华横溢,一心想在长安朝廷上建功立业,实现自己的人生抱负。然而,由于种种原因,他仕途不顺,屡屡受挫。但他并没有灰心,仍然坚持不懈地追求自己的理想。一次,他来到长安,想再次寻求机会。然而,这时,他发现朝廷局势已经发生了变化。新的政治势力已经崛起,那些曾经欣赏他的人已经失势,而那些与他政见不合的人则掌握了大权。李白知道,在这种情况下,他即使再努力,也很难得到重用。于是,他黯然离开了长安,从此开始了他的漫游生涯。他怀着复杂的心情,写下了一首首名垂千古的诗篇,表达了他对人生的感悟和对理想的追求。这段经历,让他深刻地认识到,有些事情,一旦成为既成事实,就很难改变。他把这些感悟融入到他的诗歌中,为后世留下了宝贵的精神财富。
Pendant la dynastie Tang, il y avait un poète nommé Li Bai, connu pour sa vigueur juvénile et son talent abondant. Il aspirait à une carrière réussie à la cour impériale de Chang'an, rêvant de réaliser les aspirations de sa vie. Cependant, pour diverses raisons, son cheminement de carrière a été difficile et semé d'embûches. Il a néanmoins persévéré, poursuivant sans relâche ses idéaux. Une fois, il s'est rendu à Chang'an, à la recherche d'une autre opportunité. À sa grande déception, il a constaté que la dynamique de la cour avait radicalement changé. Un nouveau pouvoir politique était apparu ; ceux qui l'avaient autrefois soutenu étaient tombés en disgrâce, et ceux qui s'y opposaient détenaient le pouvoir. Li Bai a réalisé que, dans ces circonstances, aucun effort ne pourrait lui garantir une position d'influence. Il a quitté Chang'an le cœur lourd, se lançant dans un voyage en tant que poète errant. Il a écrit de nombreux poèmes immortels reflétant les leçons de la vie et sa poursuite constante de ses rêves. Cette expérience lui a profondément appris que certaines choses, une fois qu'elles deviennent un fait accompli, sont presque impossibles à inverser. Cette sagesse, il l'a tissée dans sa poésie, laissant un héritage précieux aux générations futures.
Usage
用于形容已经发生且难以改变的事实。
Utilisé pour décrire un fait qui est déjà arrivé et qui est difficile à changer.
Examples
-
虽然失败了,但这是既成事实,我们必须接受。
suīrán shībài le, dàn zhè shì jì chéng shì shí, wǒmen bìxū jiēshòu.
Bien que nous ayons échoué, c'est un fait accompli, et nous devons l'accepter.
-
合同已经签署,这是一件既成事实,无法更改。
hetóng yǐjīng qiānshǔ le, zhè shì yī jiàn jì chéng shì shí, wúfǎ gǎibiàn
Le contrat a déjà été signé, c'est un fait accompli, et il ne peut plus être changé