有生力量 yǒu shēng lì liàng force de combat

Explanation

"有生力量"最初指军队中的士兵和战马,后来泛指一切有战斗力的部队或充满活力的力量。它强调的是一种具有活力和战斗力的存在,能够产生积极的影响。

Le terme "有生力量" désignait à l'origine les soldats et les chevaux d'une armée, puis, plus généralement, toutes les troupes ou forces combatives pleines de vitalité. Il met l'accent sur l'existence d'une entité vitale et combative capable de produire des effets positifs.

Origin Story

话说在抗日战争时期,八路军某部面临着日军的围攻。敌军人数众多,装备精良,似乎拥有压倒性的优势。然而,八路军凭借着顽强的意志和灵活的战术,巧妙地避开了敌人的锋芒,并多次利用夜间袭击等方式,成功地消灭了大量敌人的有生力量。在一次关键的战役中,八路军将士们英勇奋战,利用地形优势和出其不意的战术,成功地击溃了日军的多次进攻,重创了敌人的有生力量,为最终的胜利奠定了坚实的基础。 战争结束后,人们赞扬了八路军将士们英勇无畏的精神和灵活的战术,这支队伍拥有顽强的生命力和强大的有生力量。

huà shuō zài kàng rì zhàn zhēng shí qī, bā lù jūn mǒu bù miàn lín zhe rì jūn de wéi gōng. dí jūn rénshù zhòng duō, zhūnbèi jīng liáng, sìhū yǒng yǒu yā dǎo xìng de yōushì. rán'ér, bā lù jūn píng jì zhe wán qiáng de yì zhì hé líng huó de zhàn shù, qiǎo miào de bì kāi le dí rén de fēng máng, bìng duō cì lì yòng yè jiān xíjī děng fāng shì, chénggōng de mièshā le dà liàng dí rén de yǒu shēng lì liàng. zài yī cì guānjiàn de zhànyì zhōng, bā lù jūn jiàng shìmen yīng yǒng fèn zhàn, lì yòng dì xíng yōushì hé chū qí bù yì de zhàn shù, chénggōng de jī kuì le rì jūn de duō cì jìngōng, chóng chuàng le dí rén de yǒu shēng lì liàng, wèi zuìzhōng de shènglì diàn lìng le jiānshí de jīchǔ. zhàn zhēng jié shù hòu, rénmen zànyáng le bā lù jūn jiàng shìmen yīng yǒng wèi wèi de jīngshen hé líng huó de zhàn shù, zhè zhī duìwù yǒng yǒu wán qiáng de shēngmìng lì hé qiáng dà de yǒu shēng lì liàng

Pendant la guerre sino-japonaise, une unité de la Huitième Armée de Route a subi le siège des forces japonaises. L'ennemi était supérieur en nombre et en armement, semblant détenir un avantage écrasant. Cependant, la Huitième Armée de Route, grâce à une volonté de fer et à des tactiques flexibles, a habilement évité les attaques ennemies et a éliminé à maintes reprises un grand nombre de soldats japonais grâce à des raids nocturnes et à d'autres tactiques. Lors d'une bataille décisive, les combattants de la Huitième Armée de Route se sont battus avec bravoure, utilisant les avantages du terrain et des tactiques de surprise pour repousser avec succès de nombreuses attaques japonaises, paralysant la force effective de l'ennemi et jetant les bases d'une victoire finale. Après la guerre, la bravoure des combattants de la Huitième Armée de Route et leurs tactiques flexibles ont été saluées ; cette force a fait preuve d'une vitalité inébranlable et d'une force effective formidable.

Usage

主要用于军事领域,形容一支军队或部队的兵力和战斗力。也可用于其他领域,形容充满活力和力量的群体或事物。

zhǔyào yòng yú jūnshì lǐngyù, xíngróng yī zhī jūnduì huò bùduì de bīnglì hé zhàndòulì. kěyǐ yě yòng yú qítā lǐngyù, xíngróng chōngmǎn huólì hé lìliàng de qūntǐ huò shìwù.

Principalement utilisé dans le domaine militaire pour décrire la force et l'efficacité au combat d'une armée ou d'une unité. Peut également être utilisé dans d'autres domaines pour décrire des groupes ou des choses pleines de vitalité et de force.

Examples

  • 这支部队拥有强大的有生力量,战斗力不容小觑。

    zhè zhī bùduì yǒng yǒu qiáng dà de yǒu shēng lì liàng, zhàndòulì bùróng xiǎoqù

    Cette armée possède une force de combat puissante, et son efficacité de combat est formidable.

  • 青年志愿者们组成了一个充满有生力量的团队,为社会奉献青春。

    qīngnián zìyuànzhěmen zǔ chéng le yīgè chōngmǎn yǒu shēng lì liàng de tuánduì, wèi shèhuì fèngxiàn qīngchūn

    De jeunes volontaires ont formé une équipe pleine de vitalité, dédiant leur jeunesse à la société.