不堪一击 incapable de résister à un seul coup
Explanation
不堪一击,汉语成语,拼音是bù kān yī jī,意思是经不起一击,形容力量薄弱,经不起打击。也比喻论点不严密,经不起反驳。
Insupportable un coup; faible et facilement battu; arguments non défendables
Origin Story
话说古代有一座城池,城墙高耸,守军精锐,号称坚城。然而,新任守将却骄奢淫逸,不理军务,士兵训练松懈,武器装备老化,城防设施破败不堪。一日,敌军来犯,气势汹汹。守将轻敌冒进,率领残兵败将出城迎战。结果,敌军一触即溃,城池轻易陷落。这便是“不堪一击”的真实写照。
Il était une fois, un royaume puissant qui se vantait d'une forteresse imprenable, avec des murs qui s'élevaient vers le ciel et des soldats connus pour leur bravoure. Cependant, le nouveau commandant, consumé par le luxe et l'indolence, a négligé ses devoirs. Les soldats manquaient d'entraînement, leurs armes étaient obsolètes et les fortifications s'effondraient. Lorsqu'une armée ennemie a finalement attaqué, le commandant, aveuglé par l'arrogance, a conduit ses forces mal préparées pour affronter l'ennemi. Cependant, l'armée ennemie s'est avérée beaucoup plus forte que prévu et le royaume est tombé avec peu de résistance. Ceci est un exemple parfait de « incapable de résister à un seul coup ».
Usage
常用来形容军事实力或论据的薄弱,也用于比喻其他方面力量的不足。
Il est souvent utilisé pour décrire la faiblesse de la puissance militaire ou des arguments, mais il est également utilisé pour décrire le manque de force dans d'autres aspects.
Examples
-
敌人的军队不堪一击,很快就被打败了。
di ren de jundui bu kan yi ji,hen kuai jiu bei da baile.
L'armée ennemie a été facilement défaite.
-
他的论点不堪一击,经不起推敲。
ta de ludian bu kan yi ji,jing bu qi tuiao.
Ses arguments étaient faibles et n'ont pas résisté à l'examen..