不堪一击 一撃に耐えられない
Explanation
不堪一击,汉语成语,拼音是bù kān yī jī,意思是经不起一击,形容力量薄弱,经不起打击。也比喻论点不严密,经不起反驳。
一撃に耐えられない;弱くて簡単に敗北する;議論が成り立たない
Origin Story
话说古代有一座城池,城墙高耸,守军精锐,号称坚城。然而,新任守将却骄奢淫逸,不理军务,士兵训练松懈,武器装备老化,城防设施破败不堪。一日,敌军来犯,气势汹汹。守将轻敌冒进,率领残兵败将出城迎战。结果,敌军一触即溃,城池轻易陷落。这便是“不堪一击”的真实写照。
昔々、強大な王国があり、高い壁と勇敢な兵士で知られる、堅固な要塞を誇っていました。しかし、新しい司令官は贅沢と怠惰に溺れ、職務を怠っていました。兵士たちは訓練不足で、武器は時代遅れ、要塞は崩壊寸前でした。敵軍が攻撃してきた時、司令官は傲慢さで目をくらませ、準備不足の軍隊を率いて敵に立ち向かいました。しかし、敵軍は予想以上に強く、王国はほとんど抵抗なく陥落しました。「一撃に耐えられない」の完璧な例です。
Usage
常用来形容军事实力或论据的薄弱,也用于比喻其他方面力量的不足。
軍事力や議論の弱さを表すのに頻繁に使用されます。他の側面における力の不足を表すためにも使用されます。
Examples
-
敌人的军队不堪一击,很快就被打败了。
di ren de jundui bu kan yi ji,hen kuai jiu bei da baile.
敵の軍隊はたちまち敗北した。
-
他的论点不堪一击,经不起推敲。
ta de ludian bu kan yi ji,jing bu qi tuiao.
彼の主張は弱く、精査に耐えられなかった。