眼急手快 vif et habile
Explanation
形容做事机警敏捷。
Décrit quelqu'un qui agit rapidement et habilement.
Origin Story
老张是一位经验丰富的消防员,一次火灾中,他眼急手快,迅速地将被困的儿童救出火海。火势凶猛,浓烟滚滚,视线能见度极低,张师傅凭借丰富的经验,在浓烟中穿梭,他熟练地运用各种消防器材,最终在千钧一发之际救出了孩子。孩子们安全获救后,老张累得瘫坐在地上,但他脸上露出了欣慰的笑容。
M. Zhang était un pompier expérimenté. Lors d'un incendie, il a agi rapidement et habilement pour sauver un enfant piégé dans la mer de feu. L'incendie était violent, la fumée épaisse et la visibilité extrêmement faible. S'appuyant sur son expérience, M. Zhang s'est déplacé rapidement dans la fumée dense, utilisant habilement divers équipements de lutte contre l'incendie, et a finalement sauvé l'enfant au dernier moment. Après que les enfants ont été sauvés, M. Zhang s'est effondré par terre, mais il avait encore un sourire soulagé sur le visage.
Usage
多用于形容人处理事情的敏捷迅速
Souvent utilisé pour décrire la vitesse et l'habileté d'une personne à gérer les choses.
Examples
-
面对突发事件,他眼急手快,迅速解决了问题。
miàn duì tūfā shìjiàn,tā yǎnjísǒukuài,xùnsù jiějuéle wèntí.
Face à des événements imprévus, il a réagi rapidement et habilement, résolvant le problème.
-
她眼急手快地抓住了飞奔的球。
tā yǎnjísǒukuài de zhuā zhù le fēibēn de qiú
Elle a attrapé la balle qui roulait rapidement avec ses mains rapides.