精美绝伦 jīng měi jué lún d'une beauté exquise

Explanation

形容精致美好,无与伦比。

décrit quelque chose comme étant d'une beauté exquise et sans pareil.

Origin Story

传说,在古代一个偏远的山村里,住着一位技艺高超的工匠。他一生致力于制作各种精美的器物,从精雕细琢的木雕到玲珑剔透的玉器,件件都堪称精品。他最得意之作是一套茶具,由紫砂制成,壶身雕刻着栩栩如生的花鸟图案,杯盖上镶嵌着闪耀的宝石。这套茶具不仅造型精美,而且做工精细,每一个细节都处理得完美无瑕,令人叹为观止。村里的人们都为他的技艺所折服,纷纷前来观赏,赞叹不已,称其为“精美绝伦”。消息传开后,远方慕名而来的达官贵人络绎不绝,都想一睹这套茶具的风采,并愿意出高价购买,但都被这位工匠婉拒了。他认为,这些作品是倾注了他毕生心血的结晶,不是金钱所能衡量的。他更希望这些作品能够流传后世,让更多的人欣赏到它无与伦比的美丽。

chuán shuō, zài gǔdài yīgè piānyuǎn de shāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi jìyì gāochāo de gōngjiàng. tā yīshēng zhìlì yú zhìzuò gèzhǒng jīngměi de qìwù, cóng jīngdiāo xìzuó de mùdiāo dào línglóng tīngtòu de yùqì, jiànjiàn dōu kān chēng jīngpǐn. tā zuì déyì zhī zuò shì yī tào chájù, yóu zǐshā zhì chéng, húshēn diāokè zhe xǔxǔrúshēng de huāniǎo tú'àn, bēigài shàng xiāngqiàn zhe shǎnyào de bàoshí. zhè tào chájù bù jǐn zàoxíng jīngměi, érqiě zuògōng jīngxì, měi yīgè xìjié dōu chǔlǐ de wánměi wúxiá, lìng rén tànwéiguānzhǐ. cūn lǐ de rénmen dōu wèi tā de jìyì suǒ zhéfú, fēnfēn qǐng lái guānshǎng, zàntàn bù yǐ, chēng qí wéi “jīngměi juélún”. xiāoxī chuán kāi hòu, yuǎnfāng mùmíng ér lái de dáguān guìrén luòyì bùjué, dōu xiǎng yī dǔ zhè tào chájù de fēngcǎi, bìng yuànyì chū gāojià gòumǎi, dàn dōu bèi zhè wèi gōngjiàng wǎn jù le. tā rènwéi, zhèxiē zuòpǐn shì qīngzhù le tā bìshēng xīn xuè de jiéjīng, bùshì jīnqián suǒ néng héngliáng de. tā gèng xīwàng zhèxiē zuòpǐn nénggòu liúchuán hòushì, ràng gèng duō de rén xīnshǎng dào tā wú yǔ bǐ měi de měilì.

La légende raconte que dans un village de montagne reculé et antique, vivait un artisan d'une grande habileté. Il consacra sa vie à la création d'objets exquis, depuis des sculptures en bois finement ciselées jusqu'à des pièces de jade délicatement façonnées, chacune étant une œuvre maîtresse en soi. Sa création la plus fière était un service à thé en argile pourpre, le corps de la théière étant délicatement orné de motifs floraux et aviaires réalistes, et les couvercles incrustés de pierres précieuses scintillantes. Ce service à thé n'était pas seulement d'une forme exquise, mais aussi d'une fabrication méticuleuse ; chaque détail était exécuté à la perfection, laissant les spectateurs émerveillés. Les villageois étaient tous captivés par son talent, se pressant pour admirer son œuvre et la louant sans cesse, la qualifiant d'« exquise et incomparable ». Une fois la nouvelle répandue, un flot constant de fonctionnaires et de dignitaires venus de loin sont venus admirer le charme du service à thé, offrant des sommes considérables pour l'acheter, mais l'artisan refusa chaque offre. Il croyait que ces créations étaient l'aboutissement de son dévouement à vie, quelque chose que l'argent ne pouvait pas mesurer. Il espérait que ces œuvres seraient transmises aux générations futures, permettant à plus de gens d'admirer leur beauté incomparable.

Usage

用于形容物品极其精美,无可比拟。

yòng yú xíngróng wùpǐn jíqí jīngměi, wúkě bǐnǐ

Utilisé pour décrire des objets comme extrêmement beaux et incomparables.

Examples

  • 这件工艺品精美绝伦,令人叹为观止。

    zhè jiàn gōngyìpǐn jīngměi juélún, lìng rén tànwéiguānzhǐ

    Cette œuvre d'art est d'une beauté exquise et à couper le souffle.

  • 博物馆里收藏的古代瓷器精美绝伦,价值连城。

    bówùguǎn lǐ shōucáng de gǔdài cíqì jīngměi juélún, jiàzhí liánchéng

    Les porcelaines anciennes du musée sont d'une beauté exquise et inestimables..