粗制滥造 cū zhì làn zào fait à la va-vite

Explanation

形容制作粗糙,质量低劣。

décrit quelque chose comme fabriqué grossièrement et de mauvaise qualité.

Origin Story

从前,有个木匠,他接了个订单,要制作一套精美的家具。但他贪图省事,粗制滥造,用料低劣,工艺粗糙。结果,家具很快就坏了,客户非常不满,木匠的名声也因此受损。他这才明白,只有用心做好每一件作品,才能获得客户的信赖和尊重。从此以后,他再也不粗制滥造了,认真做好每一个细节,他的技艺越来越精湛,名声也越来越好。

cóng qián, yǒu ge mù jiàng, tā jiē ge dìngdān, yào zhì zuò yī tào jīng měi de jiā jù. dàn tā tāntú shěngshì, cū zhì làn zào, yòng liào dī liè, gōng yì cū cāo. jiéguǒ, jiā jù hěn kuài jiù huài le, kèhù fēicháng bùmǎn, mù jiàng de míngshēng yě yīncǐ shòusǔn. tā zhè cái míngbái, zhǐ yǒu yòng xīn zuò hǎo měi yī jiàn zuòpǐn, cái néng huòdé kèhù de xìnlài hé zūnzhòng. cóng cǐ yǐhòu, tā zài yě bù cū zhì làn zào le, rènzhēn zuò hǎo měi yīgè xìjié, tā de jìyì yuè lái yuè jīngzhàn, míngshēng yě yuè lái yuè hǎo.

Il était une fois un charpentier qui reçut une commande pour fabriquer un ensemble de meubles exquis. Mais il était paresseux et négligent, utilisant des matériaux de qualité inférieure et une fabrication grossière. En conséquence, les meubles se sont rapidement détériorés, le client était très mécontent et la réputation du charpentier a été entachée. Il comprit alors que seule une fabrication minutieuse pouvait gagner la confiance et le respect de ses clients. À partir de ce moment, il cessa d'être négligent et fit attention à chaque détail ; ses compétences s'améliorèrent et sa réputation grandit.

Usage

用于形容制作粗糙,质量低劣的事物或行为。

yòng yú xíngróng zhì zuò cū cāo, zhì liàng dī liè de shìwù huò xíngwéi.

Utilisé pour décrire des choses ou des comportements faits de manière grossière et de mauvaise qualité.

Examples

  • 他做事向来粗制滥造,质量难以保证。

    ta zuò shì xiàng lái cū zhì làn zào, zhì liàng nán yǐ bǎo zhèng.

    Son travail a toujours été bâclé, et la qualité est difficile à garantir.

  • 这次的展览作品粗制滥造,令人失望。

    zhè cì de zhǎn lǎn zuò pǐn cū zhì làn zào, lìng rén shī wàng.

    Les œuvres de cette exposition étaient mal faites et décevantes.