腹背受敌 fù bèi shòu dí Attaqué de l'avant et de l'arrière

Explanation

比喻前后受到敌人的夹攻。

Une métaphore pour être attaqué par des ennemis de l'avant et de l'arrière.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉名将赵云在一次战斗中率领少量士兵深入敌后,意图营救被困的刘备。不料,敌军早已设下埋伏,赵云率领的部队被前后夹击,陷入腹背受敌的险境。赵云凭借其高超的武艺和英勇的作战,拼死杀敌,最终杀出一条血路,成功突围,保护了刘备的安全。

huà shuō sān guó shí qī, shǔ hàn míng jiàng zhào yún zài yī cì zhàn dòu zhōng shuài lǐng shǎo liàng shì bìng shēn rù dí hòu, yì tú yíng jiù bèi kùn de liú bèi. bù liào, dí jūn zǎo yǐ shè xià mái fú, zhào yún shuài lǐng de bù duì bèi qián hòu jiā jī, xiàn rù fù bèi shòu dí de xiǎn jìng. zhào yún píng jì qí gāo chāo de wǔ yì hé yīng yǒng de zuò zhàn, pīn sǐ shā dí, zuì zhōng shā chū yī tiáo xuè lù, chéng gōng tū wéi, bǎo hù le liú bèi de ān quán

Durant la période des Trois Royaumes, le général Zhao Yun du Shu Han, à la tête d'un petit nombre de soldats, mena une profonde incursion en territoire ennemi pour secourir Liu Bei, pris au piège. Inopinément, l'ennemi avait tendu une embuscade, et les forces de Zhao Yun furent attaquées de l'avant et de l'arrière, se retrouvant dans une situation périlleuse. Zhao Yun, grâce à ses arts martiaux exceptionnels et à son courage au combat, combattit désespérément et ouvrit finalement une voie à travers les lignes ennemies, réussissant à percer le blocus et à protéger la sécurité de Liu Bei.

Usage

作谓语、定语、宾语;用于战争状态

zuò wèiyǔ,dìngyǔ,bìnyǔ;yòng yú zhàn zhēng zhuàngtài

Comme prédicat, attribut, objet ; utilisé dans le contexte de situations de guerre

Examples

  • 面对敌人的前后夹击,我军腹背受敌,情况危急。

    miàn duì dí rén de qián hòu jiā jī,wǒ jūn fù bèi shòu dí, qíng kuàng wēi jī.

    Notre armée a été attaquée par l'ennemi par devant et par derrière, et la situation était critique.

  • 此次战役,敌军对我军腹背受敌,造成重大损失。

    cǐ cì zhàn yì,dí jūn duì wǒ jūn fù bèi shòu dí,zào chéng zhòng dà sǔn shī

    Dans cette bataille, notre armée a été attaquée par l'ennemi par devant et par derrière, ce qui a entraîné de lourdes pertes.