荡气回肠 dàng qì huí cháng Émouvant

Explanation

形容文章、乐曲十分婉转动人,令人回味无穷。

Décrit des articles ou des pièces musicales qui sont très émouvantes et touchantes, de sorte qu'elles sont inoubliables.

Origin Story

传说古代有一位名叫“女娥”的女子,她天生拥有美妙的歌喉,她所演唱的歌曲,音调婉转,歌词动人,听者无不为之动容。女娥的歌声能够荡气回肠,令人心醉。有一次,女娥在山间漫步,听到一只小鸟在枝头鸣叫,这声音清脆悦耳,女娥顿觉灵感涌现,便以小鸟的鸣叫声为灵感,创作了一首新的歌曲。这首歌曲的旋律优美动人,歌词真挚感人,一经传唱便风靡了整个国家,人们都为之倾倒。女娥的歌曲不仅能够荡气回肠,还能够激励人心,鼓舞士气,她用自己的歌声,传递着爱与希望,感动着每一个人。

chuán shuō gǔ dài yǒu yī wèi míng jiào "nǚ é" de nǚ zǐ, tā tiān shēng yǒu zhí měi de gē hóu, tā suǒ yǎn chàng de gē qǔ, yīn diào wǎn zhuǎn, gē cí dòng rén, tīng zhě wú bù wéi zhī dòng róng. nǚ é de gē shēng néng gòu dàng qì huí cháng, lìng rén xīn zuì. yǒu yī cì, nǚ é zài shān jiān màn bù, tīng dào yī zhī xiǎo niǎo zài zhī tóu míng jiào, zhè shēng yīn qīng cuì yuè ěr, nǚ é dùn jué líng gǎn yǒng xiàn, biàn yǐ xiǎo niǎo de míng jiào shēng wéi líng gǎn, chuàng zuò le yī shǒu xīn de gē qǔ. zhè shǒu gē qǔ de xián lǜ yōu měi dòng rén, gē cí zhēn zhì gǎn rén, yī jīng chuán chàng biàn fēng mí le zhěng gè guó jiā, rén men dōu wéi zhī qīng dǎo. nǚ é de gē qǔ bù jǐn néng gòu dàng qì huí cháng, hái néng gòu jī lì rén xīn, gǔ wǔ shì qì, tā yòng zì jǐ de gē shēng, chuán dì zhē ái yǔ xī wàng, gǎn dòng zhē měi yī gè rén.

La légende raconte qu'à l'époque antique, il y avait une femme nommée « Nü’e » qui était née avec une voix magnifique. Les chansons qu'elle chantait étaient mélodieuses, les paroles touchantes et les auditeurs étaient profondément émus. Le chant de Nü’e pouvait émouvoir l'âme et enchanter le cœur des gens. Un jour, Nü’e se promenait dans les montagnes lorsqu'elle entendit un petit oiseau chanter dans les branches. Le chant était clair et agréable, et Nü’e se sentit inspirée. Elle composa une nouvelle chanson, inspirée par le chant du petit oiseau. La mélodie de la chanson était belle et émouvante, les paroles sincères et touchantes, et dès qu'elle fut chantée, elle devint populaire dans tout le pays, et les gens furent captivés par elle. Les chansons de Nü’e pouvaient non seulement émouvoir l'âme, mais aussi motiver les gens et renforcer leur courage. Elle répandait l'amour et l'espoir à travers son chant, et touchait chacun.

Usage

形容文章、乐曲等非常感人,使人回味无穷。

xióng róng wén zhāng, yuè qǔ děng fēi cháng gǎn rén, shǐ rén huí wèi wú qióng.

Décrit des articles, de la musique, etc. comme très touchants et durables.

Examples

  • 他写的小说情节跌宕起伏,荡气回肠。

    tā xiě de xiǎo shuō qíng jié dié dàng qǐ fú, dàng qì huí cháng.

    Son roman est plein de rebondissements et captivant.

  • 这首曲子旋律优美,荡气回肠。

    zhè shǒu qǔ zi xián lǜ yōu měi, dàng qì huí cháng

    Cette mélodie est magnifique et émouvante.