平淡无奇 simple et ordinaire
Explanation
平淡无奇,指事物或诗文平平常常,没有吸引人的地方。它可以用来形容生活,事件,人物,作品等。
Simple et ordinaire signifie que quelque chose ou quelque chose qui est écrit est ordinaire et n'a rien d'attirant. Cela peut être utilisé pour décrire la vie, les événements, les personnes, les œuvres, etc.
Origin Story
在古代,有一个名叫李平的书生,他从小就生活在一个偏远的小村庄里。村庄里的生活简单而平静,没有多少令人兴奋的事情发生。李平每天都过着日出而作,日落而息的平淡生活。他每天都会去村里的学堂学习,学堂里的先生教的都是一些基础的知识,李平很快就学会了。李平的学习成绩很不错,老师都很喜欢他,但是李平自己却觉得学习太过于枯燥乏味了。他希望能够学习一些更有趣、更刺激的东西。 有一天,李平偶然听说,在离他们村庄不远的地方,有一个名叫“天涯海角”的地方,那里风景秀丽,人文荟萃,有很多有趣的事情发生。李平听到这个消息,感到非常兴奋,他决定要去“天涯海角”看看。 李平告别了家人,带着几件简单的行李,独自一人踏上了前往“天涯海角”的旅程。路上,他遇到了一些有趣的人,也看到了很多美丽的风景,这些都让李平感到很兴奋。但是,当他真正到达“天涯海角”的时候,却发现这里并没有他想象中的那么精彩。这里的风景虽然很美,但是却缺少了一种活力和生气。这里的居民也都很朴素,生活简单而平淡,没有多少令人惊叹的地方。李平失望地发现,这里并没有他想象中的那样神奇。 李平回到村庄后,他开始反思自己的旅程。他发现,其实“天涯海角”并没有什么特别的地方,只是他自己的想象罢了。他认识到,真正的快乐和幸福,并不在于追求一些虚无缥缈的东西,而在于珍惜眼前的生活,享受平凡的快乐。 从那以后,李平就更加珍惜自己的生活,他不再追求那些虚无缥缈的东西,而是用心去感受身边的美好。他发现,平淡的生活也充满了乐趣,只要用心去感受,就能发现生活中的美好。
Dans un village isolé d'un pays lointain, vivait un homme nommé Li Ping. Sa vie était simple et calme, il ne se passait pas beaucoup de choses excitantes. Li Ping menait une vie simple chaque jour, se levant avec le soleil et se couchant avec le soleil. Chaque jour, il se rendait à l'école du village, où le maître lui enseignait des connaissances de base, que Li Ping apprit rapidement. Li Ping était un bon élève, les professeurs l'aimaient beaucoup, mais Li Ping lui-même trouvait l'apprentissage trop ennuyeux et monotone. Il souhaitait apprendre quelque chose de plus intéressant et d'excitant. Un jour, Li Ping a entendu dire par hasard qu'il y avait un endroit appelé “Fin du Monde” non loin de leur village. Là, le paysage était magnifique, il y avait une culture riche et de nombreuses choses intéressantes se produisaient. Li Ping a été enthousiasmé par cette nouvelle et a décidé de visiter “Fin du Monde”. Li Ping a fait ses adieux à sa famille, a pris quelques affaires simples et s'est mis en route seul vers “Fin du Monde”. En chemin, il a rencontré des gens intéressants et a vu de magnifiques paysages, tout cela a fait que Li Ping s'est senti très excité. Cependant, lorsqu'il a finalement atteint “Fin du Monde”, il a découvert que ce n'était pas aussi fantastique qu'il l'avait imaginé. Le paysage était magnifique, mais il manquait d'une certaine vitalité et d'énergie. Les habitants étaient également très simples, leurs vies étaient simples et calmes, il n'y avait pas beaucoup de lieux incroyables. Li Ping a été déçu de constater que ce n'était pas aussi magique qu'il l'avait imaginé. Lorsque Li Ping est retourné au village, il a commencé à réfléchir à son voyage. Il s'est rendu compte que “Fin du Monde” n'était en fait rien de spécial, c'était juste sa propre imagination. Il a réalisé que le vrai bonheur et la vraie réalisation ne résident pas dans la poursuite de quelque chose d'inatteignable, mais dans l'appréciation de la vie que l'on a et dans le fait de profiter des plaisirs simples. Depuis ce jour, Li Ping a encore plus apprécié sa vie, il n'a plus poursuivi quelque chose d'inatteignable, mais a prêté attention à la beauté qui l'entourait. Il a découvert que la vie simple est pleine de plaisir, il suffit de la ressentir avec son cœur pour découvrir la beauté de la vie.
Usage
这个成语用来形容事物或事件没有吸引人的地方,平平常常,没有特色。它常用于评价作品、生活、事件、人物等,表达一种平淡无奇的感觉。
Cette expression est utilisée pour décrire des choses ou des événements qui ne sont pas attrayants, qui sont ordinaires et qui n'ont aucune caractéristique particulière. Elle est souvent utilisée pour évaluer des œuvres, la vie, des événements, des personnes, etc., et exprime un sentiment de simplicité et de médiocrité.
Examples
-
他的演讲很平淡无奇,没有留下任何深刻的印象。
tā de yǎn jiǎng hěn píng dàn wú qí, méi yǒu liú xià rè hé shēn kè de yìn xiàng.
Son discours était très fade et n'a laissé aucune impression durable.
-
这部电影情节平淡无奇,毫无吸引力。
zhè bù diàn yǐng qíng jié píng dàn wú qí, háo wú xī yǐn lì.
L'intrigue de ce film est fade et ne captive pas du tout.
-
她的生活平淡无奇,却充满了温暖和幸福。
tā de shēng huó píng dàn wú qí, què chōng mǎn le wēn nuǎn hé xìng fú.
Sa vie était simple mais pleine de chaleur et de bonheur.